Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Fulani ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Qasas   Ayah:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلَّيۡلَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِضِيَآءٍۚ أَفَلَا تَسۡمَعُونَ
An Nulaaɗo, maakan ɓee sirkooɓe: Humpitee lam, si Alla waɗiranii on jemma on duumiiɗo, mo taƴondirtaa haa Ñalnde Darngal? Ko hommbo e reweteeɗi ɗin gaanin Alla, addanoyta on ndaygu ñalorma on? E on nanataa ɗii hujjaaji? Anndon reweteeɗo goo alaa, ko waɗata ɗum?
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِن جَعَلَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمُ ٱلنَّهَارَ سَرۡمَدًا إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَنۡ إِلَٰهٌ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَأۡتِيكُم بِلَيۡلٖ تَسۡكُنُونَ فِيهِۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
Maakan ɓe an Nulaaɗo: Yeetee lam, si Alla waɗiranii on ñalorma on, duumiiɗo haa Ñalnde Darngal, ko hommbo e reweteeɗi ɗin gaanin Alla, woni ko addonoyta jemma, mo deeƴoton e mu'un, fowtoɗon battane ronkere ñalorma nden? E on yi'ataa ɗii maandeeji? Anndon reweteeɗo goo alaa, ko waɗana on ɗum fow?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمِن رَّحۡمَتِهِۦ جَعَلَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ لِتَسۡكُنُواْ فِيهِ وَلِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
Hino e jeyaa e yurmeende Seniiɗo On, ko tawi kon O waɗiranii on, onon yimɓe ɓen, jemma on ñiɓɓituɗo; fii no deeƴiron e makko, ɓaawo ronkere golle ñalorma ɗen, O waɗirani on ñalorma on, ndayginɗo; fii no ɗaɓɓiron e makko arsike, e no yettiron neemaaji Alla ɗin e dow mooɗon, belajo'o, on yeddataa ɗi.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَوۡمَ يُنَادِيهِمۡ فَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تَزۡعُمُونَ
Ñalnde Joomi maaɓe noddoyta ɓe, O wi'a: Ko honto kafidaaɗi am, ɗin ɗi rewaynoɗon accon Lam, aaƴoɗon wonnde ko ɗi kafidaaɗi am woni?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَنَزَعۡنَا مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا فَقُلۡنَا هَاتُواْ بُرۡهَٰنَكُمۡ فَعَلِمُوٓاْ أَنَّ ٱلۡحَقَّ لِلَّهِ وَضَلَّ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَفۡتَرُونَ
Men adda e kala mofte, Annabaajo maɓɓe on, ko seeditoo e kuuɗe maɓɓe, immorde e yeddugol fenna, Men wi'ana fennuɓe ɓen e maɓɓe: Addee hujjaaji mon ɗin e ko yeddirayoɗon fennon kon. Ɗin hujjaaji majjitora ɓe, ɓe fellita wonnde goonga ka sikke alaa e mu'un kan, ko Alla woodani; ko ɓe fefindotonoo kon e kafidaaɗi Alla, fow majjitora ɓe.
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ إِنَّ قَٰرُونَ كَانَ مِن قَوۡمِ مُوسَىٰ فَبَغَىٰ عَلَيۡهِمۡۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِنَ ٱلۡكُنُوزِ مَآ إِنَّ مَفَاتِحَهُۥ لَتَنُوٓأُ بِٱلۡعُصۡبَةِ أُوْلِي ٱلۡقُوَّةِ إِذۡ قَالَ لَهُۥ قَوۡمُهُۥ لَا تَفۡرَحۡۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡفَرِحِينَ
Pellet, Qaaruuna ko e yimɓe Muusaa ɓen jeyanoo, kono o bewi e maɓɓe. Men okki mo ngaluuji jawle, tawayɗi soktirɗe mun, hino teddana ronndugol jamaa doolnuɗo. Nde yimɓe makko ɓen wi'annoo mo: wata a weltor townitaare, pellet, Alla yiɗaa weltorayɓe townitaare ɓen; wurin Himo tikkana ɓe, kadi, O leptiroyay ɓe ɗum.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱبۡتَغِ فِيمَآ ءَاتَىٰكَ ٱللَّهُ ٱلدَّارَ ٱلۡأٓخِرَةَۖ وَلَا تَنسَ نَصِيبَكَ مِنَ ٱلدُّنۡيَاۖ وَأَحۡسِن كَمَآ أَحۡسَنَ ٱللَّهُ إِلَيۡكَۖ وَلَا تَبۡغِ ٱلۡفَسَادَ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Ɗaɓɓir jawle ɗe Alla okku-maa ɗen, mbarjaari galle laakara ɗen; winto-ɗaa e moƴƴere. Wata a yejjitu geɓal maa ngal ka ñaamndu e ka njaram e ka koltu ekn, ko aldaa e fantingol maa hollitagol. Moƴƴor e Joomi maa wonndude e jeyaaɓe Makko ɓen, wano O moƴƴorii non e maaɗa. Wata a ɗaɓɓu bonnirgol ka leydi faggitagol geddi e ronkude ɗoftaade. Anndu pellet, Alla yiɗaa bonnooɓe ka leydi ɓen; wurin Himo tikkani ɓe.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• تعاقب الليل والنهار نعمة من نعم الله يجب شكرها له.
Waylondiral jemma e ñalorma ngal, ko jeyaaɗum e neemaaji Alla, waɗɗiiɗi yetteede.

• الطغيان كما يكون بالرئاسة والملك يكون بالمال.
Ko hono hooreyaagal bewinirta non, laamau e jawdi kadi bewinirta.

• الفرح بَطَرًا معصية يمقتها الله.
Weltorgol townitaare, ko goopol ngol Alla añi.

• ضرورة النصح لمن يُخاف عليه من الفتنة.
Hino haani laaɓangol reedu, kala hulanaaɗo fitina.

• بغض الله للمفسدين في الأرض.
Alla no añi bonnooɓe ɓen ka leydi.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Qasas
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Fulani ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara