Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Fulani ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Saba’   Ayah:
وَلَا تَنفَعُ ٱلشَّفَٰعَةُ عِندَهُۥٓ إِلَّا لِمَنۡ أَذِنَ لَهُۥۚ حَتَّىٰٓ إِذَا فُزِّعَ عَن قُلُوبِهِمۡ قَالُواْ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمۡۖ قَالُواْ ٱلۡحَقَّۖ وَهُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Tefoore woo nafataa ka Seniiɗo On, si wanaa on Mo O duŋanii. Alla duŋantaako non tefoore, si wanaa mo O weltanii. Ɗum ko sabu Mawngu Makko ngun, hino jeyaa e maggu: wonnde si O daalii konngol ka kammu, Malaa'ikaaɓe ɓen jolitaniray gabbitanji(bibje) mun ɗin yankinangol daalol Makko ngol. Wonira non haa si ɗenƴere nden huncaama e ɓerɗe maɓɓe ɗen, ɓe lamndoo Jibiriilu: Ko honɗum Joomi mon daali? O jaaboo ɓe: Ko goonga O daali; ko Kanko woni Toowuɗo e Jaati Mun e Poolal Mun, Mawnuɗo Mo huunde kala woni ley Mun.
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ قُلۡ مَن يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ قُلِ ٱللَّهُۖ وَإِنَّآ أَوۡ إِيَّاكُمۡ لَعَلَىٰ هُدًى أَوۡ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
An Nulaaɗo, maakan ɓee sirkooɓe: Ko hombo woni arsikinoowo ka kammuuli ndiyam, e ka leydi puɗi e demal e dimɗe? Maaku: Ko Alla arsikata on e ɗin ɗiɗi. Ko si ko menen maa onon ɓee sirkooɓe, goɗɗo e men hino e peewal maa e nder majjere ɓanngunde, sikke alaa e mu'un. Awa le, sikke woo alaa wonnde ko yimɓe peewal ɓen woni gomɗimɓe ɓen, yimɓe majjere ɓen woni sirkooɓe ɓen.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُل لَّا تُسۡـَٔلُونَ عَمَّآ أَجۡرَمۡنَا وَلَا نُسۡـَٔلُ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
Maakan ɓe an Nulaaɗo: On lamnditoytaake Ñalnde Darngal, fii junuubi amen ɗi men faggitii, menen kadi men lamndoytaake fii ko huuwoton.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ
Maakan ɓen: Alla renndinoyay en fow Ñalnde Darngal, refti O ñaawira hakkunde men nunɗal: O feññina goonguɗo e meerenteejo on. Ko Kanko woni Ñaawiroowo nunɗal On, Annduɗo ko ñaawata.
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُلۡ أَرُونِيَ ٱلَّذِينَ أَلۡحَقۡتُم بِهِۦ شُرَكَآءَۖ كَلَّاۚ بَلۡ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Maakan ɓe an Nulaaɗo: Hollee lam ɗin ɗi kafidu-ɗon e Alla ka dewal. Wanaa non woniri! Si ko woni goonga, Ko Kanko Alla woni Fooluɗo Mo gooto foolataa, Ñeeñuɗo e tagu Mun e kattal Mun e toppitagol Mun.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ إِلَّا كَآفَّةٗ لِّلنَّاسِ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗا وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
Men nuliraali ma an Nulaaɗo, si wanaa yimɓe ɓen fow: wewliniroowo gomɗuɓe ɓen Aljanna, e jertiniroowo heefereɓe e bomɓe ɓen Yiite. Kono ko ɓuri ɗuuɗude e yimɓe ɓen, ɓe anndaa ɗum. Tawde si ɓe anndunoo, ɓe fennataano ma.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Sirkooɓe ɓen no wi'ira hawjanngol lepte ɗe ɓe wonaa jertinireede ɗen: Ko honnde tuma woni fii ndee fodoore lepte, si on wonii ko goonguɓe e ko nodditotoɗon?
Ang mga Tafsir na Arabe:
قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوۡمٖ لَّا تَسۡتَـٔۡخِرُونَ عَنۡهُ سَاعَةٗ وَلَا تَسۡتَقۡدِمُونَ
An Nulaaɗo, maakan ɓee sirkooɓe hawjan ɓe lepte: Hino woodani fodoore ñalaande happaande, nde on nennitantaake e mayre fotde saa'i gooto, on ardintinantaake nde kadi yeru ɗum. Ko nden woni Ñalnde Darngal.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ بِهَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ وَلَا بِٱلَّذِي بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذِ ٱلظَّٰلِمُونَ مَوۡقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمۡ يَرۡجِعُ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ ٱلۡقَوۡلَ يَقُولُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ لَوۡلَآ أَنتُمۡ لَكُنَّا مُؤۡمِنِينَ
Yedduɓe Alla ɓen wi'i: "Men gomɗintaa ndee Alxur'aanaare nde Muhammadu aaƴii wonnde ko jippinaande e makko, men gomɗintaa kadi Defte jippinooɗe ɗen ado mayre. Sinno a tinayno an Nulaaɗo, tuma nde tooñuɓe ɓen haɓɓaa ka Joomi maɓɓe Ñalnde Darngal fii hasbeede, hara haala kan no yiltindiree hakkunde maɓɓe, woɗɓe e maɓɓe bugo feloore nde e ɓeya. Waawanooɓe lo'inanooɓe ɓen wi'ana hooreeɓe maɓɓe lo'inunooɓe ɓen aduna: Si wanaano fii on majjinii men, men gomɗinayno Alla e Nulaaɗo Makko on.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• التلطف بالمدعو حتى لا يلوذ بالعناد والمكابرة.
Hino haani newanagol noddeteeɗo e diina, fii wata o heddo e canndalaagu.

• صاحب الهدى مُسْتَعْلٍ بالهدى مرتفع به، وصاحب الضلال منغمس فيه محتقر.
Jom peewal, ko ɗoworoowo peewal mun, ɓamtora ngal. Majjuɗo kan, ko yooliiɗo e majjere, jaasirɗo nde.

• شمول رسالة النبي صلى الله عليه وسلم للبشرية جمعاء، والجن كذلك.
Nulala Annabiijo on mo jam e kisiyee woni e mun on, hino mofte neɗɗanke e jinna fow.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Saba’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Fulani ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara