Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (68) Surah: At-Tawbah
وَعَدَ اللّٰهُ الْمُنٰفِقِیْنَ وَالْمُنٰفِقٰتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا ؕ— هِیَ حَسْبُهُمْ ۚ— وَلَعَنَهُمُ اللّٰهُ ۚ— وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِیْمٌ ۟ۙ
अल्लाह ने मुनाफ़िक़ों और काफ़िरों से, जिन्होंने तौबा नहीं की, उन्हें जहन्नम की आग में दाख़िल करने का वादा किया है, जिसमें वे हमेशा के लिए रहेंगे। यह उन्हें दंड के रूप में पर्याप्त होगा, तथा अल्लाह उन्हें अपनी दया से निष्कासित कर देगा और उनके लिए निरंतर यातना होगी।
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• قبائح المنافقين كثيرة، ومنها الإقدام على الأيمان الكاذبة، ومعاداة الله ورسوله، والاستهزاء بالقرآن والنبي والمؤمنين، والتخوف من نزول سورة في القرآن تفضح شأنهم، واعتذارهم بأنهم هازلون لاعبون، وهو إقرار بالذنب، بل هو عذر أقبح من الذنب.
• मुनाफ़िक़ों के अंदर बहुत-सी बुराइयाँ पाई जाती हैं, जैसे : झूठी शपथ लेना, अल्लाह और उसके रसूल से दुश्मनी रखना, क़ुरआन, नबी और ईमान वालों का मज़ाक़ उड़ाना, क़ुरआन में कोई ऐसी सूरत उतरने का डर जो उनके मामले को उजागर कर दे, तथा उनका यह बहाना पेश करना कि वे हँसी-मज़ाक़ और दिल-लगी कर रहे थे, जो अपराध की स्वीकारोक्ति है, बल्कि यह अपराध से भी बदतर बहाना है।

• لا يُقبل الهزل في الدين وأحكامه، ويعد الخوض بالباطل في كتاب الله ورسله وصفاته كفرًا.
• इस्लाम धर्म तथा उसके नियमों के बारे में मज़ाक़ (व्यंग्य) स्वीकार्य नहीं है। अल्लाह की किताब, उसके रसूलों और उसकी विशेषताओं के बारे निरर्थक बात करना कुफ़्र समझा जाता है।

• النّفاق: مرض عُضَال متأصّل في البشر، وأصحاب ذلك المرض متشابهون في كل عصر وزمان في الأمر بالمنكر والنّهي عن المعروف، وقَبْض أيديهم وإمساكهم عن الإنفاق في سبيل الله للجهاد، وفيما يجب عليهم من حق.
• निफ़ाक़, मनुष्य में निहित एक लाइलाज बीमारी है। और इस बीमारी से ग्रस्त लोग, बुराई का आदेश देने, भलाई से रोकने, जिहाद के लिए अल्लाह के मार्ग में तथा अपने ऊपर अनिवार्य हक़ में खर्च करने से अपने हाथ को रोक रखने में, हर युग और समय में एक जैसे हैं।

• الجزاء من جنس العمل، فالذي يترك أوامر الله ويأتي نواهيه يتركه من رحمته.
• प्रतिफल उसी प्रकार का होता है जिस प्रकार का कर्म होता है। इसलिए जो व्यक्ति अल्लाह की आज्ञाओं को त्याग देता है और उसके निषेधों का पालन करता है, अल्लाह उसे अपनी दया से वंचित कर देता है।

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (68) Surah: At-Tawbah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة الهندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara