Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Italyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (72) Surah: An-Nisā’
وَإِنَّ مِنكُمۡ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنۡ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَالَ قَدۡ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيَّ إِذۡ لَمۡ أَكُن مَّعَهُمۡ شَهِيدٗا
In verità tra di voi, o Musulmani, vi sono alcuni che sono restii a partire per combattere i nemici a causa della loro codardia, e che rallentano gli altri; e costoro sono gli ipocriti e coloro che hanno una fede debole. In verità, se vi saranno morti tra di voi, o sarete sconfitti, esclameranno con gioia: "Sono salvo! Allāh mi ha benedetto non facendomi partecipare al combattimento assieme a loro, così che non mi accadesse ciò che è accaduto loro!"
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• فعل الطاعات من أهم أسباب الثبات على الدين.
Praticare il culto è il mezzo migliore al fine di restare saldi sulla Retta Via.

• أخذ الحيطة والحذر باتخاذ جميع الأسباب المعينة على قتال العدو، لا بالقعود والتخاذل.
E' necessario stare attenti ed essere cauti, prendendo tutte le precauzioni possibili quando si combatte il nemico, e non esitare, comportandosi da codardi.

• الحذر من التباطؤ عن الجهاد وتثبيط الناس عنه؛ لأن الجهاد أعظم أسباب عزة المسلمين ومنع تسلط العدو عليهم.
Il bisogna fare attenzione a quelli che sono lenti nel partire per la Lotta (Jihād) e che rallentano gli altri: In verità la Lotta è il mezzo migliore al fine di aumentare la forza dei musulmani ed impedire l'aggressione da parte del nemico.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (72) Surah: An-Nisā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Italyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Salin sa Wikang Italyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm. Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara