Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Italyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (22) Surah: Al-Jāthiyah
وَخَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ بِٱلۡحَقِّ وَلِتُجۡزَىٰ كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
E Allāh ha creato i Cieli e la Terra a uno scopo ben preciso e non li ha creati invano, in modo da retribuire ognuno in base a ciò che ha commesso, bene o male; e Allāh non fa loro torto, diminuendo le loro buone azioni né aumentando i loro peccati.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
•Sul perdonare l'oppressore se non diffonde corruzione in terra e non trasgredisce i limiti imposti da Allāh: atto virtuoso che Allāh ha ordinato ai credenti, se sono propensi a credere che quest'ultimo possa migliorare in futuro.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
•Sulla necessità di attenersi alla Legge e di tenersi a distanza dai vizi della gente.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
•Così come il miscredente e il credente non hanno pari caratteristiche, allo stesso modo non avranno pari retribuzione.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
•Sulla questione che gli avari e gli atei non credano al fatto che la Creazione dei Cieli e della Terra da parte di Allāh è avvenuta ad uno scopo ben preciso.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (22) Surah: Al-Jāthiyah
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Italyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Salin sa Wikang Italyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm. Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara