Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (186) Surah: Āl-‘Imrān
۞ لَتُبۡلَوُنَّ فِيٓ أَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ وَلَتَسۡمَعُنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكُمۡ وَمِنَ ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُوٓاْ أَذٗى كَثِيرٗاۚ وَإِن تَصۡبِرُواْ وَتَتَّقُواْ فَإِنَّ ذَٰلِكَ مِنۡ عَزۡمِ ٱلۡأُمُورِ
信者たちよ、アッラーはあなた方を、その財産で試みる。つまり財産における義務の遂行や、損失などの試練である。また、あなた方自身に関しても、イスラームの義務の遂行や、様々な試練によって試みる。あなた方は過去に啓典を授かった者たちや、多神教の者たちから、あなた方やあなた方の宗教に対する中傷など、あなた方を害する沢山のことを聞くであろう。そして種々の災難や試練に忍耐し、アッラーのご命令と禁止事項においてアッラーを畏れるのなら、それこそは決意すべき物事であり、競い合うべき物事なのだ。
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• من سوء فعال اليهود وقبيح أخلاقهم اعتداؤهم على أنبياء الله بالتكذيب والقتل.
●ユダヤ教徒たちの悪行の一つに、かれらがアッラーの預言者たちを嘘つき呼ばわりし、殺害したことがある。

• كل فوز في الدنيا فهو ناقص، وإنما الفوز التام في الآخرة، بالنجاة من النار ودخول الجنة.
●現世における勝利は不完全なもの。地獄から救われて天国に入ることこそは完全なる勝利であり、来世にしか存在しない。

• من أنواع الابتلاء الأذى الذي ينال المؤمنين في دينهم وأنفسهم من قِبَل أهل الكتاب والمشركين، والواجب حينئذ الصبر وتقوى الله تعالى.
●信者たちが、啓典の民や多神教徒たちから受ける宗教ゆえの危害は、試練である。そこで必要なのは忍耐と、アッラーを畏れる心である。

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (186) Surah: Āl-‘Imrān
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara