Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Hapones ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Mutaffifīn   Ayah:

量を減らす者たち章

Ilan sa mga Layon ng Surah:
تحذير المكذبين الظالمين من يوم القيامة وبشارة المؤمنين به.
不正で嘘つきの人たちに復活の日を警告し、信者のその日の幸せなこと

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
量を減らす者に、破滅と損失あれ。
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
かれらは人から計量して受け取る時は、目一杯に取り、
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
相手のものの計測や重量のときは、損させる。預言者(アッラーの祝福と平安を)が移住した当時に、マディーナの人びとのしていたことであった。
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
こういうことをする人びとは、アッラーの前で復活させられることを知らないのか。
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• التحذير من الغرور المانع من اتباع الحق.
●真実に従わなくさせる自信過剰に対する警戒。

• الجشع من الأخلاق الذميمة في التجار ولا يسلم منه إلا من يخاف الله.
●強欲は商売人の悪徳。かれらからは、アッラーを意識する人しか受け入れられない。

• تذكر هول القيامة من أعظم الروادع عن المعصية.
●審判の恐怖を語ることは、背信に対する最強の防護策である。

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Mutaffifīn
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Hapones ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara