Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Hapones ni Said Sato * - Indise ng mga Salin

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Ayah: (20) Surah: Al-Isrā’
كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا
いずれ(の者たち)も、これらの者たちにも、またこれらの者たち¹にも、あなたの主*の賜物から、われら*²が増やしてやる。あなたの主*の賜物はもとより、(信仰者にも不信仰者*にも)禁じられていない。
1 現世のためだけに努力する者たちと、来世ゆえに努力する者たちのこと(ムヤッサル284頁参照)。 2 いずれもアッラー*を指す「あなたの主*」「われら*」という表現の入れ替わりは、「イルティファート(転換)」という修辞法。食卓章12の訳注も参照。
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (20) Surah: Al-Isrā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Hapones ni Said Sato - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa wikang Hapones. Isinalin ito ni Said Sato. Inilathala ito ng King Fahd Glorious Quran Printing Complex sa Madinah Munawwarah. Taon ng imprenta: 1440 H.

Isara