Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Portuges ni Helmi Nasr * - Indise ng mga Salin

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Salin ng mga Kahulugan Surah: Ad-Dukhān   Ayah:

Suratu Ad-Dukhan

حمٓ
Ha, Mim.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Pelo Livro explícito!
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةٖ مُّبَٰرَكَةٍۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
Por certo, Nós o fizemos descer em uma noite bendita, por certo, somos Admoestadores.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِيهَا يُفۡرَقُ كُلُّ أَمۡرٍ حَكِيمٍ
Nela, decide-se toda sábia ordem,
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَمۡرٗا مِّنۡ عِندِنَآۚ إِنَّا كُنَّا مُرۡسِلِينَ
Como ordem de Nossa parte. Por certo, Somos Nós Que enviamos a Mensagem,
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَحۡمَةٗ مِّن رَّبِّكَۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Como misericórdia de teu Senhor. Por certo, Ele é O Oniouvinte, O Onisciente,
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
O Senhor dos céus e da terra e do que há entre ambos, se estais convictos disso.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Não existe deus senão Ele. Ele dá a vida e dá a morte. Ele é Vosso Senhor e O Senhor de vossos pais antepassados.
Ang mga Tafsir na Arabe:
بَلۡ هُمۡ فِي شَكّٖ يَلۡعَبُونَ
Mas eles, mergulhados em dúvida, se divertem.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱرۡتَقِبۡ يَوۡمَ تَأۡتِي ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٖ مُّبِينٖ
Então, fica na expectativa de um dia, em que o céu chegará com um fumo evidente,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَغۡشَى ٱلنَّاسَۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Que encobrirá os homens. Dirão: "Este é um doloroso castigo."
Ang mga Tafsir na Arabe:
رَّبَّنَا ٱكۡشِفۡ عَنَّا ٱلۡعَذَابَ إِنَّا مُؤۡمِنُونَ
"Senhor nosso! Remove de nós o castigo: por certo, somos crentes!"
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكۡرَىٰ وَقَدۡ جَآءَهُمۡ رَسُولٞ مُّبِينٞ
Como poderão ter a lembrança disso, enquanto com efeito, lhes chegou um evidente Mensageiro,
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ تَوَلَّوۡاْ عَنۡهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٞ مَّجۡنُونٌ
Em seguida, voltaram-lhe as costas e disseram: "Ele está sendo instruído, é um louco."
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلۡعَذَابِ قَلِيلًاۚ إِنَّكُمۡ عَآئِدُونَ
Por certo, removeremos por um pouco, o castigo, mas por certo, à descrença voltareis.
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ نَبۡطِشُ ٱلۡبَطۡشَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
Um dia, desferiremos o maior golpe; por certo, deles Nos vingaremos.
Ang mga Tafsir na Arabe:
۞ وَلَقَدۡ فَتَنَّا قَبۡلَهُمۡ قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَ وَجَآءَهُمۡ رَسُولٞ كَرِيمٌ
E, com efeito, prováramos, antes deles, o povo de Faraó; e já lhes havia chegado um nobre Mensageiro.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَنۡ أَدُّوٓاْ إِلَيَّ عِبَادَ ٱللَّهِۖ إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
Que dissera: "Entregai-me os servos de Allah. Por certo, sou-vos leal Mensageiro."
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَأَن لَّا تَعۡلُواْ عَلَى ٱللَّهِۖ إِنِّيٓ ءَاتِيكُم بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ
"E não vos sublimeis em arrogância para com Allah. Por certo, eu vos chego com evidente comprovação."
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِنِّي عُذۡتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمۡ أَن تَرۡجُمُونِ
"E, por certo, refugio-me em meu Senhor e vosso Senhor, contra o me apedrejardes."
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِن لَّمۡ تُؤۡمِنُواْ لِي فَٱعۡتَزِلُونِ
"E, se não credes em mim, apartai-vos de mim."
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنَّ هَٰٓؤُلَآءِ قَوۡمٞ مُّجۡرِمُونَ
Então, ele invocou o seu Senhor: "Por certo, estes são um povo criminoso."
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأَسۡرِ بِعِبَادِي لَيۡلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Allah disse: "Então, parte com Meus servos, durante a noite. Por certo, sereis perseguidos."
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱتۡرُكِ ٱلۡبَحۡرَ رَهۡوًاۖ إِنَّهُمۡ جُندٞ مُّغۡرَقُونَ
"E deixa o mar como está, calmo: por certo, eles serão um exército afogado."
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَمۡ تَرَكُواْ مِن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Que de jardins e fontes deixaram.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَزُرُوعٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
E searas, e nobre residência,
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَنَعۡمَةٖ كَانُواْ فِيهَا فَٰكِهِينَ
E graça, em que estavam hílares,
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا قَوۡمًا ءَاخَرِينَ
Assim foi. E fizemos herdá-los um outro povo.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَا بَكَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّمَآءُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَا كَانُواْ مُنظَرِينَ
Então, nem o céu nem a terra choraram por eles, e lhes não foi concedida dilação.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ نَجَّيۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ مِنَ ٱلۡعَذَابِ ٱلۡمُهِينِ
E, com efeito, salvamos os filhos de Israel do aviltante castigo
Ang mga Tafsir na Arabe:
مِن فِرۡعَوۡنَۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَالِيٗا مِّنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
De Faraó. Por certo, ele era altivo, entre os que se entregavam a excessos.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدِ ٱخۡتَرۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ عِلۡمٍ عَلَى ٱلۡعَٰلَمِينَ
E, com efeito, escolhemo-los com ciência, acima dos mundos.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَءَاتَيۡنَٰهُم مِّنَ ٱلۡأٓيَٰتِ مَا فِيهِ بَلَٰٓؤٞاْ مُّبِينٌ
E concedemo-lhes, dentre os sinais, aquilo em que havia evidente prova.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَيَقُولُونَ
Por certo, estes dizem:
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنۡ هِيَ إِلَّا مَوۡتَتُنَا ٱلۡأُولَىٰ وَمَا نَحۡنُ بِمُنشَرِينَ
"Não há senão nossa primeira morte, e não seremos ressuscitados
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَأۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Então, fazei vir vossos pais, se sois verídicos."
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَهُمۡ خَيۡرٌ أَمۡ قَوۡمُ تُبَّعٖ وَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
São eles melhores ou o povo de Tubba e os que foram antes deles? Nós os aniquilamos. Por certo, eram criminosos.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا لَٰعِبِينَ
E não criamos os céus e a terra e o que há entre ambos, por diversão.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَا خَلَقۡنَٰهُمَآ إِلَّا بِٱلۡحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Não os criamos, a ambos, senão com a verdade, mas a maioria deles não sabe.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ مِيقَٰتُهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Por certo, o Dia da Decisão será seu tempo marcado, de todos,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ لَا يُغۡنِي مَوۡلًى عَن مَّوۡلٗى شَيۡـٔٗا وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ
Um dia, em que nenhum aliado de nada valerá a outro aliado; e eles não serão socorridos,
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِلَّا مَن رَّحِمَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
Exceto aquele de quem Allah tiver misericórdia. Por certo, Ele é O Todo-Poderoso, O Misericordiador.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ شَجَرَتَ ٱلزَّقُّومِ
Por certo, a árvore de Zaqqum
Ang mga Tafsir na Arabe:
طَعَامُ ٱلۡأَثِيمِ
Será o alimento do pecador.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَٱلۡمُهۡلِ يَغۡلِي فِي ٱلۡبُطُونِ
Como o metal em fusão, ferverá nos ventres
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَغَلۡيِ ٱلۡحَمِيمِ
Como o ferver da água ebuliente.
Ang mga Tafsir na Arabe:
خُذُوهُ فَٱعۡتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلۡجَحِيمِ
Dir-se-á aos anjos: "Apanhai-o, e puxai-o para o meio do Inferno;
Ang mga Tafsir na Arabe:
ثُمَّ صُبُّواْ فَوۡقَ رَأۡسِهِۦ مِنۡ عَذَابِ ٱلۡحَمِيمِ
Em seguida, entornai, sobre sua cabeça, algo do castigo da água ebuliente."
Ang mga Tafsir na Arabe:
ذُقۡ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡكَرِيمُ
Dir-se-lhe-á: "Experimentai-o! Por certo, tu te imaginavas o todo-poderoso, o nobre."
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِۦ تَمۡتَرُونَ
Por certo, este é o que contestáveis.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٖ
Por certo, os piedosos estarão em segura morada.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Entre Jardins e fontes,
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَلۡبَسُونَ مِن سُندُسٖ وَإِسۡتَبۡرَقٖ مُّتَقَٰبِلِينَ
Vestir-se-ão de fina seda e de brocado; eles estarão frente a frente.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
Assim será. E fá-los-emos se casarem com húris de belos grandes olhos.
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَدۡعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَٰكِهَةٍ ءَامِنِينَ
Neles, em segurança, requestarão toda espécie de frutas.
Ang mga Tafsir na Arabe:
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا ٱلۡمَوۡتَ إِلَّا ٱلۡمَوۡتَةَ ٱلۡأُولَىٰۖ وَوَقَىٰهُمۡ عَذَابَ ٱلۡجَحِيمِ
Neles, não experimentarão mais a morte, exceto a primeira morte. E Ele os guardam do castigo do Inferno,
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكَۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Como favor de teu Senhor. Esse é o magnífico triunfo.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَإِنَّمَا يَسَّرۡنَٰهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
E, apenas, facilitamo-lo, em tua língua, para meditarem.
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَٱرۡتَقِبۡ إِنَّهُم مُّرۡتَقِبُونَ
Então, expecta. Por certo, eles estão expectando.
Ang mga Tafsir na Arabe:
 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Ad-Dukhān
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Portuges ni Helmi Nasr - Indise ng mga Salin

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an sa wikang Portuges. Isinalin ito ni Dr. Helmi Nasr. Inilathala ito ng King Fahd Glorious Quran Printing Complex sa Madinah Munawwarah. Imprenta ng taong 1432 H. Isinagawa ang pagtatama nito at ang paglinang nito sa pangangasiwa ng Sentro ng Rowad sa Pagsasalin noong taong 1440 H.

Isara