Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Serbiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (21) Surah: Yūnus
وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ مِّنۢ بَعۡدِ ضَرَّآءَ مَسَّتۡهُمۡ إِذَا لَهُم مَّكۡرٞ فِيٓ ءَايَاتِنَاۚ قُلِ ٱللَّهُ أَسۡرَعُ مَكۡرًاۚ إِنَّ رُسُلَنَا يَكۡتُبُونَ مَا تَمۡكُرُونَ
Када многобошцима дамо благодат у облику кише и плодне земље, након суше, они се изругују, сплеткаре и поричу наше речи и доказе. О Посланиче, реци многобошцима: Бог је најбржи у узвраћању на сплетке, јер вам припрема казну. Анђели чувари записују ваше лукавштине и ништа им не може промаћи, па како онда да то промакне Створитељу? Он ће вам дати оно што заслужујете због ваших сплеткарења.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• الله أسرع مكرًا بمن مكر بعباده المؤمنين.
Бог је најбржи у сузбијању сплетки које сплеткароши чине Његовим верницима.

• بغي الإنسان عائد على نفسه ولا يضر إلا نفسه.
Греси и неправда коју човек чини њему се враћају и само он од тога има штету.

• بيان حقيقة الدنيا في سرعة انقضائها وزوالها، وما فيها من النعيم فهو فانٍ.
Појашњење стварности овог света, брзину његовог проласка и нестанка. Свако уживање на овоме свету је пролазно.

• الجنة هي مستقر المؤمن؛ لما فيها من النعيم والسلامة من المصائب والهموم.
Рај је вечно пребивалиште верника и у њему се налазе благодати и мир, без патњи, несрећа и искушења.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (21) Surah: Yūnus
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Serbiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara