Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Serbiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Āl-‘Imrān   Ayah:
وَإِنَّ مِنۡهُمۡ لَفَرِيقٗا يَلۡوُۥنَ أَلۡسِنَتَهُم بِٱلۡكِتَٰبِ لِتَحۡسَبُوهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمَا هُوَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَقُولُونَ هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِ وَمَا هُوَ مِنۡ عِندِ ٱللَّهِۖ وَيَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Има скупина јевреја која изговара нешто што није од Торе како бисте помислили да тиме уче Тору, али то је само њихова лаж и потвора на Аллаха. Они говоре: "Ово што читамо је од Аллаха." А оно није од Аллаха. Они свесно лажу на Аллаха и Његове посланике.
Ang mga Tafsir na Arabe:
مَا كَانَ لِبَشَرٍ أَن يُؤۡتِيَهُ ٱللَّهُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَ ثُمَّ يَقُولَ لِلنَّاسِ كُونُواْ عِبَادٗا لِّي مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَٰكِن كُونُواْ رَبَّٰنِيِّـۧنَ بِمَا كُنتُمۡ تُعَلِّمُونَ ٱلۡكِتَٰبَ وَبِمَا كُنتُمۡ تَدۡرُسُونَ
Није примерено човеку да му Аллах објави Књигу, подари му знање и разумевање и учини га веровесником, а да он након тога говори људима: "У мене верујте а не у Аллаха." Напротив, такав говори људима: "Будите учени који раде по знању, одгајајте људе и поправљајте њихово стање, јер ви учите и разумете Аллахову Књигу и њој подучавате људе."
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
Такође, не доликује веровеснику да вам наређује да узимате анђеле и веровеснике за господаре које обожавате поред Аллаха. Зар да вам веровесник нареди неверство у Аллаха након што сте Му се предали и покорили?
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَإِذۡ أَخَذَ ٱللَّهُ مِيثَٰقَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ لَمَآ ءَاتَيۡتُكُم مِّن كِتَٰبٖ وَحِكۡمَةٖ ثُمَّ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مُّصَدِّقٞ لِّمَا مَعَكُمۡ لَتُؤۡمِنُنَّ بِهِۦ وَلَتَنصُرُنَّهُۥۚ قَالَ ءَأَقۡرَرۡتُمۡ وَأَخَذۡتُمۡ عَلَىٰ ذَٰلِكُمۡ إِصۡرِيۖ قَالُوٓاْ أَقۡرَرۡنَاۚ قَالَ فَٱشۡهَدُواْ وَأَنَا۠ مَعَكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ
О Посланиче, спомени кад је Узвишени Аллах узео чврст завет од веровесника рекавши: "Колико год да сам вам књига објавио и мудрости вас подучио, и колико год да неко од вас достигне висок степен, ако вам дође Мој посланик - Мухаммед, нека је Аллахов мир и благослов над њим - који потврђује књиге и мудрост које су вама објављене, ви ћете поверовати у објаву са којом он дође, помоћи ћете га и следићете га. Да ли потврђујете то, о веровесници, и да ли чврст завет дајете за то?" Они су рекли: "Потврђујемо." Аллах рече: "Будите сведоци над вама самима и над вашим народима, а и Ја сам над свима вама сведок."
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَمَن تَوَلَّىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Ко се окрене од овог притврђеног завета којем сведоче Аллах и Његови посланици - такви су изашли из Аллахове вере и покорности Њему.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَفَغَيۡرَ دِينِ ٱللَّهِ يَبۡغُونَ وَلَهُۥٓ أَسۡلَمَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ طَوۡعٗا وَكَرۡهٗا وَإِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
Зар поред Аллахове вере коју је Он одабрао за Своје робове - а то је Ислам - ови неверници желе неку другу? Њему се покорава све на небесима и на Земљи, било милом попут верника, или силом попут неверника, и Њему ће се сва створења вратити на Судњем дану ради обрачуна и добијања накнаде.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• ضلال علماء اليهود ومكرهم في تحريفهم كلام الله، وكذبهم على الناس بنسبة تحريفهم إليه تعالى.
Ови одломци указују на заблуду и сплетке јеврејских учењака који су искривљавали Аллахов говор и лагали су људе приписујући тај искривљени говор Аллаху Узвишеном.

• كل من يدعي أنه على دين نبي من أنبياء الله إذا لم يؤمن بمحمد عليه الصلاة والسلام فهو ناقض لعهده مع الله تعالى.
Свако ко тврди да је на вери неког од Аллахових веровесника прекршио је уговор са Аллахом уколико не поверује у посланство Мухаммеда, нека је Аллахов мир и благослов над њим.

• أعظم الناس منزلةً العلماءُ الربانيون الذين يجمعون بين العلم والعمل، ويربُّون الناس على ذلك.
Највиши степен међу људима имају истински учењаци који су спојили између знања и рада по том знању, и који људе одгајају на томе.

• أعظم الضلال الإعراض عن دين الله تعالى الذي استسلم له سبحانه الخلائق كلهم بَرُّهم وفاجرهم.
Највећа заблуда је окретање од Аллахове вере, а Њему се покоравају сва створења, и добри и лоши.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Āl-‘Imrān
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Serbiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara