Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Serbiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Saba’   Ayah:

Себа

Ilan sa mga Layon ng Surah:
بيان أحوال الناس مع النعم، وسنة الله في تغييرها.
Објашњење стања људи приликом датих благодати, и Божја правила у промени тих благодати.

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ
Сва хвала и захвала припадају само Богу Узвишеном власнику свега што постоји на небесима и на Земљи, Оном Који свиме управља. Свевишњем Богу припада савршена хвала и слава и на Будућем свету, на Дану судњем. Бог је мудар у Својим речима и делима, добро је упућен у све што постоји, у оно што је створио. Њему ништа није скривено.
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ فِيهَاۚ وَهُوَ ٱلرَّحِيمُ ٱلۡغَفُورُ
Богу Узвишеном знано је све што улази у земљу, као нпр. вода и зна шта из земље излази, као нпр. растиње; зна шта се спушта с неба, као нпр. анђели, киша, опскрба; зна шта се на небо успиње: анђели, људске речи и дела, душе. Бог је самилостан спрам верника и опрашта грехе онима који се кају и моле Га за опрост.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَا تَأۡتِينَا ٱلسَّاعَةُۖ قُلۡ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتَأۡتِيَنَّكُمۡ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِۖ لَا يَعۡزُبُ عَنۡهُ مِثۡقَالُ ذَرَّةٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَآ أَصۡغَرُ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرُ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٖ
Они који не верују у Бога говоре: “Час судњи неће нам доћи никада!” Кажи им, Божји Посланиче: “Хоће, тако ми Господара мог, доћи ће вам Час судњи, сигурно! А кад ће Смак света наступити, зна само Узвишени Бог, Којем не измиче ни најмањи трун на небесима ни на Земљи; не постоји ништа мање ни веће од тога а да није забележено у Књизи - помно чуваној, јасно и детаљно, јер је у њој записано све што ће се догодити до Дана судњег.”
Ang mga Tafsir na Arabe:
لِّيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
Господар је у Књизи - помно чуваној записао оно што је записао зато да би огромном наградом наградио вернике, добре људе, које чекају опрост греха, и имаће велике почасти и вечно уживање у Рајским баштама.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَٱلَّذِينَ سَعَوۡ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٞ مِّن رِّجۡزٍ أَلِيمٞ
А они који су се трудили настојећи поништити Божје речи и доказе, па су рекли да се ради о враџбини, а Посланика су окарактерисали као пророка, врачара, песника – такви ће на Дан проживљења имати тешку патњу коју неће моћи да издрже.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
Учени Посланикови другови и они који су поверовали из реда следбеника Књиге сведоче да је часни Кур’ан, објављен Веровеснику, нека је мир над њим и милост Божја, истина у коју не може бити никакве сумње, и да исти тај Кур’ан води срећи и успеху, ка путу Силног Бога, Кога нико не може надвладати, и Којем неизоставно припада сва хвала и захвала на оба света.
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ هَلۡ نَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ يُنَبِّئُكُمۡ إِذَا مُزِّقۡتُمۡ كُلَّ مُمَزَّقٍ إِنَّكُمۡ لَفِي خَلۡقٖ جَدِيدٍ
Они што не верују у Бога казују међу собом, ругајући се оном што је донео Веровесник, нека је мир над њим и милост Божја: “Хоћете ли да вас упутимо једном човеку који ће вам предсказати како ћете, након што умрете и пошто већ будете у потпуном распаду, бити изнова створени и из гробова изведени?”
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• سعة علم الله سبحانه المحيط بكل شيء.
Бог знањем све обухвата.

• فضل أهل العلم.
Ови одломци показатељ су вредности учених људи.

• إنكار المشركين لبعث الأجساد تَنَكُّر لقدرة الله الذي خلقهم.
Чињеница да незнанобошци негирају оживљење указује на то да они нису упућени у моћ Узвишеног Бога, Који их је створио.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Saba’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Serbiyano ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara