Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (72) Surah: Al-Anfāl
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَلَمۡ يُهَاجِرُواْ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَيۡءٍ حَتَّىٰ يُهَاجِرُواْۚ وَإِنِ ٱسۡتَنصَرُوكُمۡ فِي ٱلدِّينِ فَعَلَيۡكُمُ ٱلنَّصۡرُ إِلَّا عَلَىٰ قَوۡمِۭ بَيۡنَكُمۡ وَبَيۡنَهُم مِّيثَٰقٞۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Они који верују у Бога, следе Његовог Посланика, нека је мир над њим и Божја милост, исељавају се из своје у исламску земљу и боре се на Божјем путу, имецима својим и животима својим, како би Божја реч била горња (а то су исељеници из Мекке), и они који су им пружили уточиште, помогли им и с њима све једнако делили (а то су становници Медине) – сви су они помагачи своје браће, истине, борбе за правду, за добро. Што се тиче оних који верују али су остали у неверничкој земљи и нису се иселили, ви се с њима нисте братимили и нема уговора између вас и њих све док се и они не доселе код вас, у исламску земљу. Међутим, ако од вас затраже да им помогнете против неверника како би се заштитили од њиховог тлачења, ви им помозите, осим ако између тог народа и вас постоји уговор о ненападању. У том сте случају дужни да испоштујете тај уговор и нећете помоћи муслиманима против безверника с којима имате потписан уговор, јер исти ти муслимани живе у неверничкој земљи. Бог зна све, јавно и тајно, шта људи чине. Он ће сваком дати оно што је заслужио.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• يجب على المؤمنين ترغيب الأسرى في الإيمان.
Муслимани су дужни да подстичу заробљенике да прихвате Ислам.

• تضمنت الآيات بشارة للمؤمنين باستمرار النصر على المشركين ما داموا آخذين بأسباب النصر المادية والمعنوية.
Ови одломци садрже радосну вест верницима да ће да побеђују кривоверне све док они, верници, буду подузимали све потребне материјалне и духовне узроке у погледу тога.

• إن المسلمين إذا لم يكونوا يدًا واحدة على أهل الكفر لم تظهر شوكتهم، وحدث بذلك فساد كبير.
Уколико муслимани не буду јединствени против неверника, њихова снага неће доћи до изражаја, па ће услед тога наступити велики неред.

• فضيلة الوفاء بالعهود والمواثيق في شرعة الإسلام، وإن عارض ذلك مصلحة بعض المسلمين.
Ислам даје високо место држању до договора, макар то и не било у интересу неких муслимана.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (72) Surah: Al-Anfāl
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara