Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (133) Surah: Tā-ha
وَقَالُواْ لَوۡلَا يَأۡتِينَا بِـَٔايَةٖ مِّن رَّبِّهِۦٓۚ أَوَلَمۡ تَأۡتِهِم بَيِّنَةُ مَا فِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
133. Los incrédulos que rechazan al Profeta r dijeron: “¿Por qué Mujámmad no nos trae una señal de su Señor que demuestre su veracidad y compruebe que es un Mensajero?” ¿Acaso no les ha llegado el Corán, que confirma los primeros Libros revelados, a estos rechazadores?
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• من الأسباب المعينة على تحمل إيذاء المعرضين استثمار الأوقات الفاضلة في التسبيح بحمد الله.
1. Entre los medios que ayudan a soportar el daño que nos causan aquellos que rechazan el mensaje, se encuentran los momentos que tienen recompensas especiales para quien se dedica a la glorificación y alabanza de Al-lah.

• ينبغي على العبد إذا رأى من نفسه طموحًا إلى زينة الدنيا وإقبالًا عليها أن يوازن بين زينتها الزائلة ونعيم الآخرة الدائم.
2. Es necesario que el siervo, cuando observe en sí mismo un anhelo por lo material de este mundo, compare su placer temporal y deficiente con el placer perfecto y eterno del Más Allá.

• على العبد أن يقيم الصلاة حق الإقامة، وإذا حَزَبَهُ أمْر صلى وأَمَر أهله بالصلاة، وصبر عليهم تأسيًا بالرسول صلى الله عليه وسلم.
3. El siervo debe establecer la oración adecuadamente. Cuando le suceda algo, debe orar y ordenarle a su familia que también lo haga, y ser paciente al ofrecer súplicas, imitando al Mensajero r.

• العاقبة الجميلة المحمودة هي الجنة لأهل التقوى.
4. El Final hermoso y virtuoso en el Paraíso será para la gente que es piadosa.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (133) Surah: Tā-ha
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara