Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Thai ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Qamar   Ayah:
وَنَبِّئۡهُمۡ أَنَّ ٱلۡمَآءَ قِسۡمَةُۢ بَيۡنَهُمۡۖ كُلُّ شِرۡبٖ مُّحۡتَضَرٞ
และจงบอกพวกเขาเถิดว่า "น้ำบ่อของพวกเขานั้นถูกแบ่งส่วนระหว่างพวกเขากับอูฐ ทุกๆ ส่วนของน้ำดื่มนั้นให้เจ้าของเขามารับเองตามวันที่กำหนด"
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَنَادَوۡاْ صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
แล้วพวกเขาได้เรียกเพื่อนของพวกเขาเพื่อฆ่าอูฐ แล้วเขาก็ได้นำดาบและฆ่ามัน เพื่อเป็นการตอบรับคำสั่งใช้ของหมู่ชนของเขา
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
ดังนั้น โอ้ชาวมักกะฮฺ พวกเจ้าจงสังเกตเถิดว่า การลงโทษของเราที่มีต่อพวกเขานั้นเป็นเช่นไร?! และการตักเตือนของเราที่มีต่อผู้อื่นที่เกี่ยวกับการลงโทษพวกเขาเป็นเช่นไรบ้าง?!
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَكَانُواْ كَهَشِيمِ ٱلۡمُحۡتَظِرِ
แท้จริง เราได้ส่งเสียงกัมปนาทเพียงครั้งเดียวลงบนพวกเขา แล้วทำให้พวกเขาเสียชีวิต คล้ายกับว่าพวกเขาเป็นต้นไม้แห้งที่สามารถนำมาใช้ในการทำคอกเลี้ยงแพะ แกะได้
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
และแน่นอน เราได้ทำให้อัลกุรอ่านนี้ง่ายต่อการรำลึกและรับบทเรียน แล้วมีผู้ใดบ้างที่คิดใคร่ครวญถึงข้อคิดและข้อตักเตือนที่มีอยู่ในนั้น?!
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطِۭ بِٱلنُّذُرِ
หมู่ชนของลูฏ(ก็เช่นกัน)ได้ปฏิเสธข้อตักเตือนที่เราะสูลของพวกเขาที่มีชื่อว่าลูฏ อลัยฮิสสลาม ได้ตักเตือนพวกเขา
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٖۖ نَّجَّيۡنَٰهُم بِسَحَرٖ
แท้จริง เราได้ส่งพายุที่ขว้างก้อนหินลงบนพวกเขา นอกจากวงศ์วานของลูฏ อลัยฮิสสลาม พวกเขารอดจากการลงโทษนั้น ซึ่งแท้จริงเราได้ช่วยให้พวกเขารอดขณะที่เขาได้พาวงศ์วานของเขาออกในยามรุ่งสางก่อนที่จะเกิดการลงโทษ
Ang mga Tafsir na Arabe:
نِّعۡمَةٗ مِّنۡ عِندِنَاۚ كَذَٰلِكَ نَجۡزِي مَن شَكَرَ
เราได้ช่วยให้พวกเขารอดจากการลงโทษซึ่งมันเป็นความโปรดปรานจากเราที่มีต่อพวกเขา การตอบแทนเช่นนี้ที่เกิดขึ้นกับนบีลูฏ เราจะตอบแทนทุกคนที่ขอบคุณอัลลอฮฺในความโปรดปรานของพระองค์เช่นกัน
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ أَنذَرَهُم بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡاْ بِٱلنُّذُرِ
และแน่นอนเขา (ลูฏ) ได้ตักเตือนหมู่ชนของเขาถึงการลงโทษของเรา แต่พวกเขาได้โต้แย้งข้อตักเตือนและปฏิเสธเขา
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيۡفِهِۦ فَطَمَسۡنَآ أَعۡيُنَهُمۡ فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
และแน่นอน พวกเขาได้พยายามร้องขอนบีลูฏให้ปล่อยพวกเขาอยู่โดดเดี่ยวกับแขกของเขาที่เป็นมลาอิกะฮฺเพื่อที่จะกระทำสิ่งชั่วร้าย ดังนั้นเราจึงทำให้นัยน์ตาของพวกเขาบอดลง ไม่สามารถมองเห็นพวกเขา (มลาอิกะฮฺ) ได้ และเราได้กล่าวแก่พวกเขาว่า "จงลิ้มรสการลงโทษของข้าและผลของการตักเตือนของข้าที่มีต่อพวกเจ้า"
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُم بُكۡرَةً عَذَابٞ مُّسۡتَقِرّٞ
และแน่นอน การลงโทษอันต่อเนื่องก็ได้เกิดขึ้นกับพวกเขาในเวลาเช้า มันต่อเนื่องอยู่กับพวกเขาจนกระทั่งถึงวันโลกหน้า แล้วจะมีการลงโทษแห่งโลกหน้ามายังพวกเขาอีก
Ang mga Tafsir na Arabe:
فَذُوقُواْ عَذَابِي وَنُذُرِ
มีคนกล่าวแก่พวกเขาว่า พวกเจ้าจงลิ้มรสการลงโทษของข้าที่ประสบกับพวกเจ้า และผลของการตักเตือนของนบีลูฏที่มีต่อพวกเจ้า
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا ٱلۡقُرۡءَانَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِن مُّدَّكِرٖ
และแน่นอน เราได้ทำให้อัลกุรอ่านนี้ง่ายต่อการรำลึกและรับบทเรียน แล้วมีผู้ใดบ้างที่คิดใคร่ครวญถึงข้อคิดและข้อตักเตือนที่มีอยู่ในนั้น?!
Ang mga Tafsir na Arabe:
وَلَقَدۡ جَآءَ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ ٱلنُّذُرُ
และแน่นอน การตักเตือนของเราโดยผ่านมูซาและฮารูน (อลัยฮิมัสสลาม) ได้มายังวงศ์วานของฟิรเอานฺแล้ว
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ
พวกเขาได้ปฏิเสธต่อข้อพิสูจน์และหลักฐานต่างๆ ทั้งหมดที่มาจากเรา ดังนั้นเราจึงได้ลงโทษพวกเขาบนฐานที่พวกเขาได้ปฏิเสธมัน ซึ่งเป็นการลงโทษของผู้ทรงอำนาจสูงสุดซึ่งไม่มีผู้ใดสามารถเอาชนะพระองค์ได้ ผู้ทรงอานุภาพเหนือทุกสิ่งซึ่งไม่มีสิ่งใดทำให้พระองค์อ่อนแอได้
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٞ مِّنۡ أُوْلَٰٓئِكُمۡ أَمۡ لَكُم بَرَآءَةٞ فِي ٱلزُّبُرِ
พวกปฏิเสธศรัทธาของพวกเจ้า โอ้ชาวมักกะฮฺ จะดียิ่งกว่าพวกปฏิเสธศรัทธาเหล่านั้น (เช่น) หมู่ชนนบีนูหฺ พวกอ๊าด พวกษะมูด หมู่ชนนบีลูฏ และฟิรเอานฺพร้อมพรรคพวกของเขากระนั้นหรือ?! หรือว่าการยกเว้นโทษสำหรับพวกเจ้าได้ระบุอยู่ในคัมภีร์แห่งฟากฟ้า?!
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَمۡ يَقُولُونَ نَحۡنُ جَمِيعٞ مُّنتَصِرٞ
หรือว่าบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจากชาวมักกะฮฺเหล่านั้นจะกล่าวว่า "พวกเราทั้งหมดเป็นผู้ชนะเหนือผู้ที่ปรารถนาไม่ดีกับเราและต้องการสร้างความแตกแยกในหมู่พวกเรา?!"
Ang mga Tafsir na Arabe:
سَيُهۡزَمُ ٱلۡجَمۡعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
พลพรรคผู้ปฏิเสธศรัทธาเหล่านี้จะเพชิญกับความพ่ายแพ้ และพวกเขาจะผินหลังวิ่งหนีต่อหน้าบรรดาผู้ศรัทธา โดยที่เหตุการณ์นี้ได้เกิดขึ้นมาแล้วในสงครามบะดัร
Ang mga Tafsir na Arabe:
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَٱلسَّاعَةُ أَدۡهَىٰ وَأَمَرُّ
แต่วันกิยามะฮฺที่พวกเขาปฏิเสธศรัทธานั้นเป็นวันที่พวกเขาได้ถูกสัญญาไว้ว่าจะถูกลงโทษ และวันกิยามะฮฺนั้นยิ่งใหญ่และทุกข์ทรมานยิ่งกว่าสิ่งที่พวกเขาพบเห็นในโลกดุนยานี้ในวันสงครามบะดัรเสียอีก
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ ٱلۡمُجۡرِمِينَ فِي ضَلَٰلٖ وَسُعُرٖ
แท้จริงบรรดาผู้กระทำความผิดด้วยการปฏิเสธศรัทธาและกระทำบาปต่างๆ นั้นอยู่ในการหลงทางออกจากสัจธรรม(ในโลกนี้) และการเผาไหม้ทุกข์ทรมาน(ในโลกหน้า)
Ang mga Tafsir na Arabe:
يَوۡمَ يُسۡحَبُونَ فِي ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمۡ ذُوقُواْ مَسَّ سَقَرَ
วันที่พวกเขาจะถูกลากบนใบหน้าของพวกเขาในไฟนรก จะมีเสียงกล่าวแก่พวกเขาเพื่อเป็นการสำทับว่า "พวกเจ้าจงลิ้มรสการลงโทษของไฟนรกเถิด"
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّا كُلَّ شَيۡءٍ خَلَقۡنَٰهُ بِقَدَرٖ
แท้จริงทุกๆ สิ่งที่มีอยู่นั้นเราได้สร้างมันขึ้นมาตามการกำหนดที่มีไว้ล่วงหน้าแล้ว ซึ่งมันจะตรงกับตามความรู้อันสมบูรณ์ของเรา และความประสงค์ของเรา และตามสิ่งที่เราได้บันทึกไว้ในแผ่นจารึกที่ถูกเก็บรักษาไว้
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• شمول العذاب للمباشر للجريمة والمُتَمالئ معه عليها.
•การลงโทษจะครอบคลุมถึงผู้กระทำอาชญากรรมโดยตรงและผู้ที่มีส่วนร่วม

• شُكْر الله على نعمه سبب السلامة من العذاب.
•การขอบคุณอัลลอฮฺที่พระองค์ได้ประทานความโปรดปรานต่างๆ นั้น เป็นสาเหตุให้ปลอดภัยจากการลงโทษ

• إخبار القرآن بهزيمة المشركين يوم بدر قبل وقوعها من الإخبار بالغيب الدال على صدق القرآن.
•การที่อัลกุรอ่านได้บอกถึงความพ่ายแพ้ของบรรดาผู้ตั้งภาคีในสงครามบะดัรก่อนที่มันจะเกิดขึ้นนั้น เป็นการบอกถึงสิ่งเร้นลับที่บ่งบอกถึงสัจธรรมของอัลกุรอ่าน

• وجوب الإيمان بالقدر.
•จำเป็นต้องศรัทธาต่อการลิขิตของอัลลอฮฺ

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-Qamar
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Thai ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara