Check out the new design

Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Turko ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-‘Alaq   Ayah:

Sûretu'l-Alak

Ilan sa mga Layon ng Surah:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
İnsanoğlu, vahiyden kaynaklanan hidayetle, kibir ve cehaletten kaynaklanan sapıklık arasındadır.

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
-Ey Peygamber!- Bütün varlıkları yaratan Rabbinin adıyla başlayarak Allah’ın sana vahyettiklerini oku!
Ang mga Tafsir na Arabe:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
O insanı, bir damla meni olduktan sonra donmuş kandan yarattı.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
-Ey Peygamber!- Allah’ın sana vahyettiklerini oku! Senin Rabbin hiçbir kerem sahibinin O'nun cömertliğine yaklaşamayacağı en büyük kerem sahibi olandır. O, çok büyük cömertlik ve ihsan sahibidir.
Ang mga Tafsir na Arabe:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Kalemle harfleri ve yazı yazmayı öğretendir.
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
İnsana bilmediklerini öğretti.
Ang mga Tafsir na Arabe:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Gerçekten Ebu Cehil gibi facir insanlar, Allah’ın sınırlarını ihlal ederek çiğner.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
İnsan sahip olduğu makam ve maldan ötürü kendisini yeterli gördüğü için azgınlık eder.
Ang mga Tafsir na Arabe:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
-Ey Peygamber!- Muhakkak kıyamet günü dönüş Rabbine olacak ve O da herkese hak ettiği karşılığı verecektir.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Engel olmaya çalışan Ebu Cehil’in yaptığından daha çok şaşılacak bir şey gördün mü?
Ang mga Tafsir na Arabe:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Kulumuz Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- Kâbe’de namaz kıldığı zaman.
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Bu engellenen kimse, Rabbinden hidayet ve basiret üzerineyse ne dersin?
Ang mga Tafsir na Arabe:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
Veya insanlara emirlerini yerine getirip, yasaklarından sakınarak Allah’tan korkmalarını emreden bir kimse engellenir mi?
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
Allah Teâlâ, Peygamberi Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'in zikrini yücelterek onu onurlandırmıştır.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
Yüce Allah'ın rızası en yüksek gayedir.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
İslam dini, okuma ve yazmaya gereken önemi vermiştir.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Kibir ve haktan uzaklaştırması halinde zenginliğin tehlikesi ifade edilmiştir.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
İyiliği yasaklamak küfrün özelliklerinden bir özelliktir.

 
Salin ng mga Kahulugan Surah: Al-‘Alaq
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - Salin sa Wikang Turko ng Al-Mukhtasar fī Tafsīr Al-Qur’an Al-Karīm - Indise ng mga Salin

Inilabas ng Markaz Tafsīr Lid-Dirāsāt Al-Qur’ānīyah (Sentro ng Tafsīr Para sa mga Pag-aaral Pang-Qur’an).

Isara