Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Indise ng mga Salin


Salin ng mga Kahulugan Ayah: (93) Surah: An-Nisā’
وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا
Бир мўминни қасддан ноҳақ ўлдириб, тавба қилмай, ўзинигина ҳақли деб ҳисоблаган кимсанинг жазоси дўзах ва дўзахда мангу қолишдир. Аллоҳ ундан ғазабланиб, Ўз раҳматидан қувади ва унга бу мудҳиш гуноҳи учун улкан азобни тайёрлаб қўяди.
Ang mga Tafsir na Arabe:
Ilan sa mga Pakinabang ng mga Ayah sa Pahinang Ito:
• جاء القرآن الكريم معظِّمًا حرمة نفس المؤمن، وناهيًا عن انتهاكها، ومرتبًا على ذلك أشد العقوبات.
Қуръони карим мўминнинг жонига қасд қилишдан қайтариб, унинг гуноҳи азиймлигини таъкидлаб келди ва бу жиноят учун ўта оғир жазо тайинлади.

• من عقيدة أهل السُّنَّة والجماعة أن المؤمن القاتل لا يُخلَّد أبدًا في النار، وإنما يُعذَّب فيها مدة طويلة ثم يخرج منها برحمة الله تعالى.
Аҳли сунна вал-жамоанинг ақидасига кўра қотил мўмин дўзахда абадий қолмайди. Узоқ муддат азобланиб, кейин Аллоҳ таолонинг раҳмати билан дўзахдан чиқади.

• وجوب التثبت والتبيُّن في الجهاد، وعدم الاستعجال في الحكم على الناس حتى لا يُعتدى على البريء.
Жиҳодда ким билан жанг қилиш лозимлигини аниқлаб олиш, одамлар устидан ҳукм чиқаришда шошилмаслик вожиб. Токи, бегуноҳ одамга нисбатан тажовуз қилинмасин.

 
Salin ng mga Kahulugan Ayah: (93) Surah: An-Nisā’
Indise ng mga Surah Numero ng Pahina
 
Salin ng mga Kahulugan ng Marangal na Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Indise ng mga Salin

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Isara