Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Arnavutça Tercüme - Hasan Nahi * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu't-Tekvîr   Ayet:

Et Tekvir

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Kur Dielli të mblidhet e të humbë shkëlqimin;
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
kur yjet të rrëzohen
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
dhe malet të lëvizin tutje;
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
kur devetë barrse të braktisen
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
dhe egërsirat të tubohen;
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
kur detet të vlojnë
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
dhe shpirtrat të bashkohen (me trupat);
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
kur foshnja e varrosur për së gjalli të pyetet
Arapça tefsirler:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
për çfarë faji ishte vrarë;
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
kur fletët të shpërndahen[395]
[395] D.m.th. regjistrat e veprave të njerëzve.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
dhe qielli të zhvishet;
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
kur Xhehenemi të flakërojë
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
dhe Xheneti të afrohet:
Arapça tefsirler:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
atëherë çdokush do të marrë vesh çfarë kishte përgatitur (për këtë Ditë).
Arapça tefsirler:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Betohem për ata (planetë) që tërhiqen,
Arapça tefsirler:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
që lindin e perëndojnë,
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
për natën kur bie terri
Arapça tefsirler:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
e për agimin kur nis të zbardhë,
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
se ky (Kuran) është Fjalë e (kumtuar prej) një të Dërguari fisnik,[396]
[396] Prej Xhebrailit (a.s.).
Arapça tefsirler:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
që zotëron fuqi dhe pozitë të lartë te Zoti i Fronit
Arapça tefsirler:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
e që është i respektuar atje dhe besnik.
Arapça tefsirler:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Shoku juaj[397] nuk është i marrë.
[397] Muhamedi (a.s.).
Arapça tefsirler:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Ai e ka parë atë[398] në horizontin e qartë
[398] Pra, Profeti (a.s.) e ka parë Xhebrailin (a.s.) në formën e tij fillestare në fillimet e Shpalljes Hyjnore.
Arapça tefsirler:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
dhe nuk mbulon asnjë të fshehtë prej së Padukshmes.
Arapça tefsirler:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
As ky (Kuran) nuk është fjalë e djallit të mallkuar.
Arapça tefsirler:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Prandaj, nga po ia mbani?
Arapça tefsirler:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ai është veçse këshillë për botët:
Arapça tefsirler:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
për secilin nga ju që dëshiron të ndjekë rrugën e drejtë.
Arapça tefsirler:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Por ju nuk mund të dëshironi, përveçse me vullnetin e Allahut, Zotit të botëve!
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu't-Tekvîr
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Arnavutça Tercüme - Hasan Nahi - Mealler fihristi

Hasan Nahi tarafından tercüme edilmiştir, Arnavutluk İslami Düşünce ve Medeniyet Enstitüsü tarafından yayınlanmıştır.

Kapat