Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Arnavutça Kur'an-ı Kerim Meali * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Beled   Ayet:

Suretu El Beled

لَآ أُقۡسِمُ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
Betohem për këtë vend,[404]
[404] Mekën.
Arapça tefsirler:
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَٰذَا ٱلۡبَلَدِ
në të cilin ti je i lirë (o Muhamed),[405]
[405] Pra, “ti je i lirë t’i luftosh armiqtë e tu” ose “je i lirë nga gjynahet”. Sipas një interpretimi tjetër: “ti je banor i këtij qyteti”.
Arapça tefsirler:
وَوَالِدٖ وَمَا وَلَدَ
dhe për atë që lind e për atë që është i lindur,
Arapça tefsirler:
لَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ فِي كَبَدٍ
se, në të vërtetë, Ne e kemi krijuar njeriun për të luftuar në vështirësi![406]
[406] Pra, të luftojë për të shpëtuar shpirtin.
Arapça tefsirler:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّن يَقۡدِرَ عَلَيۡهِ أَحَدٞ
A mendon ai se askush nuk ka pushtet mbi atë?
Arapça tefsirler:
يَقُولُ أَهۡلَكۡتُ مَالٗا لُّبَدًا
Ai thotë: “Kam shpenzuar pasuri të pamasë!”
Arapça tefsirler:
أَيَحۡسَبُ أَن لَّمۡ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Vallë, a mendon ai se nuk e ka parë askush?
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ نَجۡعَل لَّهُۥ عَيۡنَيۡنِ
A nuk i kemi dhënë Ne atij dy sy,
Arapça tefsirler:
وَلِسَانٗا وَشَفَتَيۡنِ
edhe gjuhë, edhe dy buzë,
Arapça tefsirler:
وَهَدَيۡنَٰهُ ٱلنَّجۡدَيۡنِ
dhe ia kemi bërë të qarta të dyja rrugët?[407]
[407] Rrugën e së mirës dhe rrugën e së keqes.
Arapça tefsirler:
فَلَا ٱقۡتَحَمَ ٱلۡعَقَبَةَ
Atëherë, le të ndjekë rrugën e vështirë!
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡعَقَبَةُ
E kush mund të ta shpjegojë ty se ç’është rruga e vështirë?
Arapça tefsirler:
فَكُّ رَقَبَةٍ
Ajo është të lirosh një skllav
Arapça tefsirler:
أَوۡ إِطۡعَٰمٞ فِي يَوۡمٖ ذِي مَسۡغَبَةٖ
ose të ushqesh në një ditë zie
Arapça tefsirler:
يَتِيمٗا ذَا مَقۡرَبَةٍ
jetimin e afërm
Arapça tefsirler:
أَوۡ مِسۡكِينٗا ذَا مَتۡرَبَةٖ
ose të varfrin e mjerë.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلصَّبۡرِ وَتَوَاصَوۡاْ بِٱلۡمَرۡحَمَةِ
Veç kësaj, (njeriu duhet) të jetë nga ata që besojnë, që e këshillojnë njëri-tjetrin për durim dhe e këshillojnë për mëshirë.
Arapça tefsirler:
أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَيۡمَنَةِ
Këta janë njerëzit e krahut të djathtë.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡمَشۡـَٔمَةِ
Ndërsa ata që i mohojnë shpalljet Tona, ata janë njerëzit e krahut të majtë.
Arapça tefsirler:
عَلَيۡهِمۡ نَارٞ مُّؤۡصَدَةُۢ
Mbi ata do të jetë zjarri i mbyllur.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Beled
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Arnavutça Kur'an-ı Kerim Meali - Mealler fihristi

Arnavutça Kur'an-ı Kerim Meali- Tercüme Hasan Nahi, Arnavutluk İslam Düşünce ve Medeniyet Enstitüsü tarafından yayınlandı, Basım Yılı 2006.

Kapat