Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (65) Sure: Sûratu'l-İsrâ
إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٞۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلٗا
(65) “Indeed on My servants you shall have no authority!”[3638] Sufficient is your Lord ˹O Muhammad˺ as Trustee![3639]
[3638] “Verily, he has no authority over those who Believe and are reliant on their Lord. *His authority is over none but those who take him as ally and by him they are Associators” (16: 99-100).
[3639] Wakīl (lit. trustee); al-Wakīl is one of the most Beautiful Names of God Almighty. He is the One entrusted with being saved from the devils’ machinations and is the Helper and Aide of those who put their trust in Him (cf. al-Ṭabarī, al-Qurṭubī, Ibn Kathīr).
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Ayet: (65) Sure: Sûratu'l-İsrâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Kapat