Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (162) Sure: Sûratu'l-En'âm
قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(162) Say ˹Muhammad˺: “My Prayers, devotional rites[1560], living and death are all for Allah, the Lord of all beings.
[1560] Nusuk is a general denominator for all acts of worship meant to get closer to God (Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān, Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah, al-Iṣfahānī, al-Mufradāt). However, the majority of exegetes are of the opinion that here it means sacrificing animals (cf. al-Shinqīṭī, al-ʿAdhb al-Namīr). Both Prayers and sacrificing were very conspicuous acts of devotion which ran contrary to the then common practices prevalent in the Makkan polytheistic society. They are both symbolic of the firmness of Faith (cf. al-Saʿdī).
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Ayet: (162) Sure: Sûratu'l-En'âm
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

Kapat