《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 * - 译解目录


含义的翻译 段: (162) 章: 艾奈尔姆
قُلۡ إِنَّ صَلَاتِي وَنُسُكِي وَمَحۡيَايَ وَمَمَاتِي لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
(162) Say ˹Muhammad˺: “My Prayers, devotional rites[1560], living and death are all for Allah, the Lord of all beings.
[1560] Nusuk is a general denominator for all acts of worship meant to get closer to God (Ibn Qutaybah, Gharīb al-Qur’ān, Ibn Fāris, Maqāyīs al-Lughah, al-Iṣfahānī, al-Mufradāt). However, the majority of exegetes are of the opinion that here it means sacrificing animals (cf. al-Shinqīṭī, al-ʿAdhb al-Namīr). Both Prayers and sacrificing were very conspicuous acts of devotion which ran contrary to the then common practices prevalent in the Makkan polytheistic society. They are both symbolic of the firmness of Faith (cf. al-Saʿdī).
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 段: (162) 章: 艾奈尔姆
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 英文翻译-瓦利德·比利哈什·欧麦尔博士 - 译解目录

古兰经英文译解 - 正在翻译,瓦利德·比里哈什·阿米尔博士翻译

关闭