Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (5) Sure: Sûratu'l-Ahzâb
ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا
Attribuite la parentela di chi avete affermato siano vostri figli ai loro veri padri, poiché attribuirli a loro è la cosa giusta, presso Allāh. Se non conoscete i loro padri, così da poterla attribuire a loro, considerateli vostri fratelli nella religione, e non rendeteli vostri schiavi. Chiamateli: "O fratello", oppure: "O cugino", e non commette peccato se qualcuno di voi, per errore, attribuisce al figlio adottivo il nome di chi lo ha adottato, ma commettete peccato se lo fate di proposito. Allāh è Perdonatore nei confronti dei Suoi sudditi pentiti, misericordioso con loro, poiché non dà peso agli errori.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• لا أحد أكبر من أن يُؤْمر بالمعروف ويُنْهى عن المنكر.
• Nessuno è migliore di chi ordina la virtù e proibisce il male.

• رفع المؤاخذة بالخطأ عن هذه الأمة.
• Sul fatto che gli errori di questo popolo non vengano rimproverati.

• وجوب تقديم مراد النبي صلى الله عليه وسلم على مراد الأنفس.
• Sulla necessità di anteporre la volontà del Profeta pace e benedizioni di Allāh siano su di lui ﷺ alla propria volontà.

• بيان علو مكانة أزواج النبي صلى الله عليه وسلم، وحرمة نكاحهنَّ من بعده؛ لأنهن أمهات للمؤمنين.
• Sull'alto rango delle mogli del Profeta pace e benedizioni di Allāh su di lui ﷺ e sulla proibizione di sposarle, dopo la sua morte, poiché sono madri dei credenti.

 
Anlam tercümesi Ayet: (5) Sure: Sûratu'l-Ahzâb
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat