Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Kürtçe Tercüme * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Kıyâmeh   Ayet:

سورەتی القیامة

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
سوێند دەخۆم بە ڕۆژی قیامەت
Arapça tefsirler:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
وە سوێند دەخۆم بە نەفسی لۆمەکەر (لەسەر خراپە)
Arapça tefsirler:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
ئایا مرۆڤ وا دەزانێت کە ئێسقانە (ڕزیوەکانی) کۆ ناکەینەوە
Arapça tefsirler:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
بەڵێ: بە تواناین لە سەر ڕێك خستنەوەی (نەقشی) سەر پەنجەکانی
Arapça tefsirler:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
بەڵکو ئینسان دەیەوێت تا لە ژیان دایە ھەر تاوان وخراپە بکات
Arapça tefsirler:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
دەپرسێ: کەی ڕۆژی دوایی دێت ؟
Arapça tefsirler:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
کاتێ: کە چاو ئەبڵەق بوو ؟
Arapça tefsirler:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
وە مانگ گیرا وتاریك بوو
Arapça tefsirler:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
وە ڕۆژ ومانگ کۆ کرانەوە
Arapça tefsirler:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
ئەو ڕۆژە مرۆڤ دەڵێت: لە کوێوە ھەڵبێین لە (سزای خوا)
Arapça tefsirler:
كَلَّا لَا وَزَرَ
نەخێر ھیچ پەناگەیەك نیە
Arapça tefsirler:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
لەو ڕۆژەدا ئارامگا ھەر لای پەروەردگاری تۆیە
Arapça tefsirler:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
لەو ڕۆژەدا ئادەمیی ھەواڵی پێدەدرێت لەوەی کە پێشی خستووە ودوای خستووە (لە چاکە وخراپە)
Arapça tefsirler:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
بەڵکو ئادەمی ئاگادارە بەحاڵی خۆی
Arapça tefsirler:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
با بڕوبیانووی زۆریش بھێنێتەوە
Arapça tefsirler:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
زمانت مەجوڵێنە (بەخوێندنەوەی قورئان لەکاتی دابەزینی وەحیدا) تا پەلەی تیدا بکەیت
Arapça tefsirler:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
بە ڕاستی (وەك بەڵێنمان داوە) بێگومان لەسەر ئێمەیە کۆکردنەوەی لە سنگتدا وخوێندنەوەی
Arapça tefsirler:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
ئەمجا کاتێ کە قورئانمان بۆ خوێندیتەوە (بە ھۆی جوبرەیلەوە) تۆش شوێن خوێندنەوەی ئەو بکەوە
Arapça tefsirler:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
لە پاشان دڵنیابە ڕوون کردنەوەشی لەسەر ئێمەیە
Arapça tefsirler:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
(زیندوو کردنەوە ھەر دەبێت) بەڵکو ئێوە ھەر دونیاتان خۆش دەوێت
Arapça tefsirler:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
گوێ بە ڕۆژی دوایی نادەن!
Arapça tefsirler:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
زۆر ڕوخسار لەو ڕۆژەدا گەشاوەن
Arapça tefsirler:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
تەماشای پەروەردگاریان دەکەن
Arapça tefsirler:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
وە زۆر ڕوخساریش لەو ڕۆژەدا گرژ وتاڵن
Arapça tefsirler:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
دەزانن کە سزای پشت شکێن دەدرێن
Arapça tefsirler:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
نەخێر (ئاوا ناچێتە سەر بۆتان، جا پەشیمان ببنەوە!) چونکە کاتێك کە گیان گەیشتە گەرو (لەکاتی کێشانیدا)
Arapça tefsirler:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
ئەوسا (ھەندێك لەوانەی کە بەدەوریدان) دەڵێن: کەسێك نیە چارەسەری بکات وفریای بکەوێت؟
Arapça tefsirler:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
(ئەو کەسەی گیانی دەکێشرێت) دڵنیایە ئەوەی (تووشی بووە مردن و) جیابوونەوەیە
Arapça tefsirler:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
وە قاچ ولوولاقی بەیەکدا ئاڵا
Arapça tefsirler:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
ڕاپێچکردن لەو ڕۆژەدا بۆ لای پەروەردگارتە
Arapça tefsirler:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
جا (کافر) نەبڕوای ھێناو نە نوێژی کرد
Arapça tefsirler:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
بەڵکو ئاینی بەدرۆ دەزانی وپشتی تێ دەکرد
Arapça tefsirler:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
لە پاشان بە کەشخە وفیزەوە گەڕایەوە بۆ لای ماڵ ومنداڵی
Arapça tefsirler:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
تیاچوون بۆ تۆ (ئەی ئادەمی بێ بڕوا)، ئەمجا تیاچوون بۆ تۆ
Arapça tefsirler:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
دووبارە تیاچوون بۆ تۆ، ئەمجا تیاچوون بۆ تۆ
Arapça tefsirler:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
ئایا مرۆڤ وا دادەنێت کە ھەروا بەرەڵا دەکرێت (وپشت گوێ دەخرێت)
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
ئایا ئەو دڵۆپە ئاوێك نەبوو لەتۆو کە دەڕژێنرایە (منداڵدانەوە)؟!
Arapça tefsirler:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
لە پاشان بوو بە پارچە خوێنێك، ئەمجا دروستیكرد وڕێکی خست
Arapça tefsirler:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
ئەمجا لەو تۆوە دوو جۆری دروستكرد نێر و مێ
Arapça tefsirler:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
ئایا ئەو زاتە توانای نیە بەسەر ئەوەدا کە مردووان زیندوو بکاتەوە
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Kıyâmeh
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Kürtçe Tercüme - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim Mealinin Kürtçe Tercümesi. Muhammet Salih Pamuki tercüme etmiştir. Medine Münevvere Kral Fahd Mushaf Şerif Basım Kurumu tarafından yayınlanmıştır. Basım tarihi H.1433 Açıklama: Bazı ayetlerin (İşaretle belirtilmiş) tercümesi Rovvad Tercüme Merkezinin bilgisi dahilinde düzeltilmiştir. Bununla beraber fikir, değerlendirme ve sürekli gelişimi sağlamak amacıyla orijinal çeviriye erişim sağlanmıştır.

Kapat