Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اللينغالا * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'n-Nebe   Ayet:

An-Naba’ (SANGO)

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1. Na likambo nini bazali komitunana?
Arapça tefsirler:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2. Likolo ya sango enene,
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3. Eye pona yango bakeseni makanisi.
Arapça tefsirler:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4. Te kasi bakoyeba yango sima ya mwa ngonga moke.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5. Te sima lisusu bakoyeba yango.
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6. Tozalisaki te mabele etando?
Arapça tefsirler:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7. Mpe bangomba lokola makonzi?
Arapça tefsirler:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8. Tokelaki bino te mibale mibale?
Arapça tefsirler:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9. Мре tozalisaki te mpongi ezala pona bino bopemi?
Arapça tefsirler:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10. Мре tokelaki te butu ezala elamba ekozipa bino?
Arapça tefsirler:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11. Mpe tosalaki te mokolo тропа misala mia bomoyi?
Arapça tefsirler:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12. Mpe totongaki te likolo na bino (mapata) sambo ekembama?
Arapça tefsirler:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13. Mpe totiaki te o’teyi na yango mwinda mozali kongenga?
Arapça tefsirler:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14. Mpe tokitisaki kowuta na mapata mayi ebele,
Arapça tefsirler:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15. Mpo ete na mayi tobimisa bambuma mpe bilona,
Arapça tefsirler:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16. Na bilanga ekembisami (kitoto)?
Arapça tefsirler:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17. Ya soló, mokolo ya mbano mozali na ntango ya koyebana.
Arapça tefsirler:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18. Mokolo bakofula kelelo bokoya lisanga lisanga.
Arapça tefsirler:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19. Mpe likolo likofungwama bikokoma bikuke.
Arapça tefsirler:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20. Mpe bangomba bikotambola na lombango.
Arapça tefsirler:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21. Ya solo, lifelo ezali kozela.
Arapça tefsirler:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22. Esika yakofanda тропа batomboki.
Arapça tefsirler:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23. O’kati na yango bakofanda seko na seko.
Arapça tefsirler:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24. O’kati na yango bakoyoka mopepe ya kitoko te mpe bakomela eloko te,
Arapça tefsirler:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25. Longola sé mayi ya moto ya tofina,
Arapça tefsirler:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26. Lokola lifuta lia bosembo тропа bango.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27. Mpo ete bazalaki kondima na mokolo mwa bosambisami te.
Arapça tefsirler:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28. Mpe batiaki ntembe na maloba na biso.
Arapça tefsirler:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29. Nzoka nde biso totiaki manso na mokanda.
Arapça tefsirler:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30. Kasi bomeka! Biso tokobakisa pona bino te sé etumbu.
Arapça tefsirler:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31. Ya soló, elonga ezali тропа babangi (Allah).
Arapça tefsirler:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32. Bilanga mpe masanga ya bilengi,
Arapça tefsirler:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33. Mpe bilenge basi baye bazali banso ya mbula moko,
Arapça tefsirler:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34. Mpe bankopo ebele ya bomeli.
Arapça tefsirler:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35. O’kati na yango bakoyokaka makambo mazanga ntina te mpe lokuta te.
Arapça tefsirler:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36. Yango nde lifuta kowuta na Nkolo nayo lokola libonza.
Arapça tefsirler:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37. Ye Nkolo mapata mpe mabele na maye mazwami kati kati na yango, Ar-Rahmân(1) bakozala na liloba te o’boso bwa ye.
1 Ar-Rahmân: Bótala suratu Ar-Ra’d mokapo: 30
Arapça tefsirler:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38. Mokolo molimo mosantu mpe na ba anzelu bakotelema molongo moko mpe moto akozala na liloba te longola sé oyo Ar-Rahmân(1) (Allah) akopesa ye ndingisa mpe akoloba sé bosembo.
1 Ar-Rahmân: Bótala suratu Ar-Ra’d mokapo: 30.
Arapça tefsirler:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39. Mokolo yango ezali ya sólo. Oyo alingi amitia na libateli ya Nkolo naye.
Arapça tefsirler:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40. Ya sólo, tokebisi bino na etumbu ya pene, mokolo moto akomona maye maboko maye masalaki na ntango ena mopagano akoloba ete: Eh mpasi na ngai! Na bongwana ata mabele.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'n-Nebe
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اللينغالا - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة اللينغالا، ترجمها زكريا محمد بالنغوغو.

Kapat