《古兰经》译解 - 林加拉语翻译 * - 译解目录

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

含义的翻译 章: 奈拜艾   段:

An-Naba’ (SANGO)

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
1. Na likambo nini bazali komitunana?
阿拉伯语经注:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
2. Likolo ya sango enene,
阿拉伯语经注:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
3. Eye pona yango bakeseni makanisi.
阿拉伯语经注:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
4. Te kasi bakoyeba yango sima ya mwa ngonga moke.
阿拉伯语经注:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
5. Te sima lisusu bakoyeba yango.
阿拉伯语经注:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
6. Tozalisaki te mabele etando?
阿拉伯语经注:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
7. Mpe bangomba lokola makonzi?
阿拉伯语经注:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
8. Tokelaki bino te mibale mibale?
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
9. Мре tozalisaki te mpongi ezala pona bino bopemi?
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
10. Мре tokelaki te butu ezala elamba ekozipa bino?
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
11. Mpe tosalaki te mokolo тропа misala mia bomoyi?
阿拉伯语经注:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
12. Mpe totongaki te likolo na bino (mapata) sambo ekembama?
阿拉伯语经注:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
13. Mpe totiaki te o’teyi na yango mwinda mozali kongenga?
阿拉伯语经注:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
14. Mpe tokitisaki kowuta na mapata mayi ebele,
阿拉伯语经注:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
15. Mpo ete na mayi tobimisa bambuma mpe bilona,
阿拉伯语经注:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
16. Na bilanga ekembisami (kitoto)?
阿拉伯语经注:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
17. Ya soló, mokolo ya mbano mozali na ntango ya koyebana.
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
18. Mokolo bakofula kelelo bokoya lisanga lisanga.
阿拉伯语经注:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
19. Mpe likolo likofungwama bikokoma bikuke.
阿拉伯语经注:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
20. Mpe bangomba bikotambola na lombango.
阿拉伯语经注:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
21. Ya solo, lifelo ezali kozela.
阿拉伯语经注:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
22. Esika yakofanda тропа batomboki.
阿拉伯语经注:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
23. O’kati na yango bakofanda seko na seko.
阿拉伯语经注:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
24. O’kati na yango bakoyoka mopepe ya kitoko te mpe bakomela eloko te,
阿拉伯语经注:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
25. Longola sé mayi ya moto ya tofina,
阿拉伯语经注:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
26. Lokola lifuta lia bosembo тропа bango.
阿拉伯语经注:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
27. Mpo ete bazalaki kondima na mokolo mwa bosambisami te.
阿拉伯语经注:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
28. Mpe batiaki ntembe na maloba na biso.
阿拉伯语经注:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
29. Nzoka nde biso totiaki manso na mokanda.
阿拉伯语经注:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
30. Kasi bomeka! Biso tokobakisa pona bino te sé etumbu.
阿拉伯语经注:
إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا
31. Ya soló, elonga ezali тропа babangi (Allah).
阿拉伯语经注:
حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا
32. Bilanga mpe masanga ya bilengi,
阿拉伯语经注:
وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا
33. Mpe bilenge basi baye bazali banso ya mbula moko,
阿拉伯语经注:
وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا
34. Mpe bankopo ebele ya bomeli.
阿拉伯语经注:
لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّٰبٗا
35. O’kati na yango bakoyokaka makambo mazanga ntina te mpe lokuta te.
阿拉伯语经注:
جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا
36. Yango nde lifuta kowuta na Nkolo nayo lokola libonza.
阿拉伯语经注:
رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا
37. Ye Nkolo mapata mpe mabele na maye mazwami kati kati na yango, Ar-Rahmân(1) bakozala na liloba te o’boso bwa ye.
1 Ar-Rahmân: Bótala suratu Ar-Ra’d mokapo: 30
阿拉伯语经注:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا
38. Mokolo molimo mosantu mpe na ba anzelu bakotelema molongo moko mpe moto akozala na liloba te longola sé oyo Ar-Rahmân(1) (Allah) akopesa ye ndingisa mpe akoloba sé bosembo.
1 Ar-Rahmân: Bótala suratu Ar-Ra’d mokapo: 30.
阿拉伯语经注:
ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا
39. Mokolo yango ezali ya sólo. Oyo alingi amitia na libateli ya Nkolo naye.
阿拉伯语经注:
إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا
40. Ya sólo, tokebisi bino na etumbu ya pene, mokolo moto akomona maye maboko maye masalaki na ntango ena mopagano akoloba ete: Eh mpasi na ngai! Na bongwana ata mabele.
阿拉伯语经注:
 
含义的翻译 章: 奈拜艾
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - 林加拉语翻译 - 译解目录

古兰经林加拉文译解,扎凯里雅·穆罕默德·比里昂乌翻译

关闭