Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الطاجيكية - مركز رواد الترجمة * - Mealler fihristi

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Alak   Ayet:

Сураи Алақ (Хунлахта)

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
[Эй Паёмбар] Бихон ба номи Парвардигорат, ки [ҳастиро] офарид
Arapça tefsirler:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
[Ҳамон Парвардигоре, ки] Инсонро аз хуни баста офарид
Arapça tefsirler:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Бихон ва Парвардигорат [аз ҳама] бузургвортар аст
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
[Ҳамон] Касе, ки ба василаи қалам [навиштан] омӯхт
Arapça tefsirler:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Ба инсон он чиро, ки намедонист, омӯхт
Arapça tefsirler:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Чунин нест [ки шумо мепиндоред]; ҳаққо, ки инсон туғён [ва саркашӣ] мекунад
Arapça tefsirler:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
[Баъд] Аз ин ки худро бениёз [ва тавонгар] бубинад
Arapça tefsirler:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
Яқинан, бозгашт [-и ҳама] ба сӯйи Парвардигори туст
Arapça tefsirler:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
[Эй Паёмбар] Оё дидаӣ он касе, ки [аз ибодати Аллоҳ таоло] бозмедорад
Arapça tefsirler:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
Бандаеро, ҳангоме ки намоз мехонад
Arapça tefsirler:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Ба ман хабар бидеҳ, агар ин [банда] бар [роҳи] ҳидоят бошад
Arapça tefsirler:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
[Мардумро] Ба парҳезкорӣ фармон диҳад [пас, сазои касе, ки чунин бандаеро биёзорад чист?]
Arapça tefsirler:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Ба ман хабар деҳ, агар ин [шахси саркаш ҳақро] такзиб кард ва рӯйгардон шуд [оё сазовори азоб нест?]
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Оё намедонад, ки бе тардид, Аллоҳ таоло [ҳама аъмолашро] мебинад?
Arapça tefsirler:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Чунин нест [ки ӯ гумон мекунад]; агар боз наояд [ва даст аз шарорат барнадорад], ҳатман, мӯйи пешониашро ба сахтӣ хоҳем гирифт [ва ба сӯйи дузах хоҳем кашонид]
Arapça tefsirler:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Мӯйи пешонии [ҳамон] дурӯғгӯи хатокорро
Arapça tefsirler:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
Пас, бояд ҳаммаҷлисонашро [ба кумак] бихонад
Arapça tefsirler:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Мо [низ] оташбонони [дузах]-ро фаро хоҳем хонд
Arapça tefsirler:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Чунин нест [ки ӯ мепиндорад]; ҳаргиз ӯро итоат макун ва саҷда кун ва [ба Аллоҳ таоло] тақарруб ҷӯй
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Alak
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الطاجيكية - مركز رواد الترجمة - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الطاجيكية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

Kapat