Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Özbekçe Tercüme - Muhammet Sadık * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu't-Tekvîr   Ayet:

Таквир сураси

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Вақтики, қуёшни буклаб, ўралса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Ва вақтики юлдузлар узилиб тушиб, сочилиб кетса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Ва вақтики, тоғлар жойидан кўчирилса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Ва вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Ва вақтики, ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Ва вақтики, денгизлар аланга олиб ёнса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Ва вақтики, нафслар жуфтлаштирилса.
(Яъни, руҳ танага қайтарилиб, икковлари бирлашсалар.)
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Ва вақтики, тириклай кўмилган қиздан сўралса.
Arapça tefsirler:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
У нима гуноҳ учун ўлдирилган?
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Ва вақтики, саҳифалар нашр қилинса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Ва вақтики, осмон қўпорилса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Ва вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
Arapça tefsirler:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Ва вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
Arapça tefsirler:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Ҳар бир жон нима ҳозирлаганини биладир.
Arapça tefsirler:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
(Кундузи) махфий бўлувчи(юлдуз)лар билан қасам.
Arapça tefsirler:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
(Кечалари) юрувчи, беркинувчи(юлдуз)лар билан қасам.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Қоронғулиги ила кириб келган кеча билан қасам.
Arapça tefsirler:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Нафас олиб кириб келган тонг билан қасам.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Албатта у(Қуръон) карамли элчининг сўзидир.
Arapça tefsirler:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
У қувватли, арш Эгаси ҳузурида мартабаси олийдир.
Arapça tefsirler:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Итоат қилинган, омонатлидир.
Arapça tefsirler:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмасдир.
Arapça tefsirler:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Батаҳқиқ, ул ани очиқ-ойдин уфқда кўрди.
(Муҳаммад соллаллоҳу алайҳи ва саллам Жиброилни очиқ-ойдин уфқда ўз кўзлари билан асл яратилишида кўрдилар.)
Arapça tefsirler:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Ва у ғайбга бахил эмасдир.
Arapça tefsirler:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Ва у(Қуръон) тошбўрон қилинган шайтоннинг сўзи эмасдир.
Arapça tefsirler:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Бас, қаёққа кетмоқдасиз?!
Arapça tefsirler:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
У (Қуръон) оламларга эслатмадан бошқа нарса эмасдир.
Arapça tefsirler:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Сизлардан истиқомат(тўғри йўл)да бўлишни хоҳловчилар учундир.
Arapça tefsirler:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Оламларнинг Робби Аллоҳ хоҳламаса, сизлар хоҳлай олмассизлар.
(Ҳар бир нарса Аллоҳнинг хоҳишига боғлиқ. Ҳар бир нарса Аллоҳ таолонинг хоҳиши ила бўлади.)
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu't-Tekvîr
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Özbekçe Tercüme - Muhammet Sadık - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim Mealinin Özbekçe Tercümesi. Muhammet Sadık Muhammet Yusuf tercüme etmiştir. Basım tarihi H.1430 Açıklama: Bazı ayetlerin (İşaretle belirtilmiş) tercümesi Rovvad Tercüme Merkezinin bilgisi dahilinde düzeltilmiştir. Bununla beraber fikir, değerlendirme ve sürekli gelişimi sağlamak amacıyla orijinal çeviriye erişim sağlanmıştır.

Kapat