クルアーンの対訳 - ウズベク語対訳 - Muhammad Sadeq * - 対訳の目次


対訳 章: 巻き上げる章   節:

Таквир сураси

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Вақтики, қуёшни буклаб, ўралса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Ва вақтики юлдузлар узилиб тушиб, сочилиб кетса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Ва вақтики, тоғлар жойидан кўчирилса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Ва вақтики, ҳомиласига ўн ой тўлган туялар қаровсиз қолса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Ва вақтики, ваҳший ҳайвонлар бир жойга тўпланса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Ва вақтики, денгизлар аланга олиб ёнса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Ва вақтики, нафслар жуфтлаштирилса.
(Яъни, руҳ танага қайтарилиб, икковлари бирлашсалар.)
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Ва вақтики, тириклай кўмилган қиздан сўралса.
アラビア語 クルアーン注釈:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
У нима гуноҳ учун ўлдирилган?
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Ва вақтики, саҳифалар нашр қилинса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Ва вақтики, осмон қўпорилса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Ва вақтики, жаҳаннам қиздирилса.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Ва вақтики, жаннат яқинлаштирилса.
アラビア語 クルアーン注釈:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Ҳар бир жон нима ҳозирлаганини биладир.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
(Кундузи) махфий бўлувчи(юлдуз)лар билан қасам.
アラビア語 クルアーン注釈:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
(Кечалари) юрувчи, беркинувчи(юлдуз)лар билан қасам.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Қоронғулиги ила кириб келган кеча билан қасам.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Нафас олиб кириб келган тонг билан қасам.
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
Албатта у(Қуръон) карамли элчининг сўзидир.
アラビア語 クルアーン注釈:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
У қувватли, арш Эгаси ҳузурида мартабаси олийдир.
アラビア語 クルアーン注釈:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
Итоат қилинган, омонатлидир.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Сизнинг соҳибингиз мажнун эмасдир.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Батаҳқиқ, ул ани очиқ-ойдин уфқда кўрди.
(Муҳаммад соллаллоҳу алайҳи ва саллам Жиброилни очиқ-ойдин уфқда ўз кўзлари билан асл яратилишида кўрдилар.)
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
Ва у ғайбга бахил эмасдир.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Ва у(Қуръон) тошбўрон қилинган шайтоннинг сўзи эмасдир.
アラビア語 クルアーン注釈:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Бас, қаёққа кетмоқдасиз?!
アラビア語 クルアーン注釈:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
У (Қуръон) оламларга эслатмадан бошқа нарса эмасдир.
アラビア語 クルアーン注釈:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Сизлардан истиқомат(тўғри йўл)да бўлишни хоҳловчилар учундир.
アラビア語 クルアーン注釈:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Оламларнинг Робби Аллоҳ хоҳламаса, сизлар хоҳлай олмассизлар.
(Ҳар бир нарса Аллоҳнинг хоҳишига боғлиқ. Ҳар бир нарса Аллоҳ таолонинг хоҳиши ила бўлади.)
アラビア語 クルアーン注釈:
 
対訳 章: 巻き上げる章
章名の目次 ページ番号
 
クルアーンの対訳 - ウズベク語対訳 - Muhammad Sadeq - 対訳の目次

クルアーン・ウズベク語対訳 - Muhammad Sadeq Muhammad Yusuf ヒジュラ暦1430年印刷

閉じる