Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - فىلىپپىنچە (بىيساياچە) تەرجىمىسى - رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: نەبەئ   ئايەت:

An-Naba`

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ
Mahitungod sa unsay ilang (mga pagano ug manlilimod) gipangutana sa usag-usa?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ
Mahitungod sa Dakong Balita[1]?
[1]. Ang Adlaw sa Pagkabanhaw ug Paghukom ug ang Qur’an.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ
Nga sila magkalahi (o wala magkasinabot)?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Apan dili! Sa dili madugay sila mahibalo,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ
Pag-usab dili, sa dili madugay sila mahibalo[2].
[2]. Nga ang Adlaw sa Pagkabanhaw ug Paghukom mao tinuod.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Wala ba Kami nagbuhat sa yuta ingon nga patag nga dapit pahulayanan alang kaninyo?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا
Ug ang mga bukid ingon nga mga haligi ug sa mga istaka (dinha)?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا
Ug naglalang kaninyo nga managkapares,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا
Ug gihimo ang imong pagkatulog alang sa
pagpahulay,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا
Ug gihimo ang gabii ingon ka usa tabon (pinaagi sa kangitngit niini),
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا
Ug gihimo ang adlaw alang sa panginabuhian.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا
Ug nagtukod sa ibabaw nimo ug pito ka kusgan 'langit' usa ibabaw sa usa?
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا
Among gihimo 'ang adlaw' nagsiga nga lampara,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا
Ug nagpadala gikan sa mga panganod tubig nga nagabu’bo nga abunda,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا
Aron Kami makapabunga pinaagi niini ug mga lugas ug lain-laing mga tanom,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَجَنَّٰتٍ أَلۡفَافًا
Ug mga tanaman nga baga ug labong.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا
Ang Adlaw sa Paghukom usa ka tinudlong panahon;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا
Ang adlaw diin pagahuypan ang trompeta, ug unya kamo mangabot nga pinundok-pundok.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا
Ug ang langit maabli aron kini mahimong mga ganghaan.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا
Ug ang mga bukid mapadpad, busa sila mahimong ingon mirage.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا
Sa pagkatinuod ang Impiyerno mahimong usa ka pagbanhig,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابٗا
Alang sa mga malinapason 'kini' maoy dapit nga padulngan.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا
nga magpabilin didto sa mga panahon ug mga yugto nga walay kataposan.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا
Walay bisan unsa nga bugnaw ang ilang matilawan niini, ni bisan unsa nga ilimnon,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا
Gawas sa nag-bukal nga tubig ug (nana sa mga samad),
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
جَزَآءٗ وِفَاقًا
Usa ka balus nga angay (sa ilang mga dautang buhat).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا
Sa pagkatinuod sila wala magdahum sa pag-ihap ug Paghukom,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا
Ug ilang gilimod ang Among mga pagpadayag (ang Qur’an) sa hingpit nga paglimod.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا
Apan ang tanang manga butang
Amo nga gisulat ug gitipigan sa usa ka
talaan,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا
Busa tilawi 'ang silot'! Kay Kami dili magdugang kaninyo ug bisan unsa gawas sa Silot.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: نەبەئ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - فىلىپپىنچە (بىيساياچە) تەرجىمىسى - رۇۋۋاد تەرجىمە مەركىزى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

رۇۋاد تەرجىمە مەركىزىدىكى بىر گۇرۇپ ئالىملار رىبۋە دەۋەت جەمئىيىتى ۋە ئىسلامىي مەزمۇنلارنى تەمىنلەش جەمئىيىتى بىلەن ھەمكارلىشىپ تەرجىمە قىلغان.

تاقاش