Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (13) سۈرە: جاسىيە
وَسَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا مِّنۡهُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
I potčinio vam je ono što je na nebesima: Sunce, Mjesec i zvijezde i na Zemlji, kao što su rijeke, drveće, brda i dr. U tome što vam je potčinio i u blagodatima i dobrima kojima vas je obasuo, jasni su dokazi Njegove moći i jednoće, za one koji razmišljaju o njima i iz njih crpe pouke.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
Laž, ustrajavanje na grijehu, oholost i ismijavanje sa Allahovim ajetima su svojstva zabludjelih, a Allah takvima prijeti.

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
Velike su blagodati koje je Allah dao Svojim robovima, a jedna od tih blagodati jeste što im je potčinio cijeli Svemir.

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
Na blagodatima treba zahvaljivati onome ko ih je dao, a to je Allah koji jedini zaslužuje da bude obožavan.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (13) سۈرە: جاسىيە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ بوسنىيەچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش