قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (35) سۈرە: سۈرە جاسىيە
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
“Ova vas je kazna”, bit će im rečeno, “stigla zato što ste Allahove ajete za podsmijeh uzimali, to jest, zato što ih niste prihvatali i prema njima se ozbiljno odnosili, i zbog toga što ste dopustili da vas prolazne, dunjalučke čari obmanu i odvedu u zabludu.” Stoga oni koji su se rugali Božijim ajetima neće biti izvedeni iz džehennemske vatre, neće biti vraćeni na dunjaluk da rade dobra djela i tako steknu Allahovo zadovoljstvo.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
Ruganje Allahovim ajetima je nevjerstvo.

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
Veoma je opasno da čovjeka obmanu ovozemaljske čari i užici.

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
Ovi ajeti dokazuju da je veličina Allahovo svojstvo.

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
Uslišavanje dove jedan je od najočitijih dokaza postojanja Uzvišenog Allaha i toga da je On dostojan da bude obožavan.

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (35) سۈرە: سۈرە جاسىيە
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش