قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە قۇرەيش   ئايەت:

古莱氏

سۈرىنىڭ مەقسەتلىرىدىن:
بيان نعمة الله على قريش وحق الله عليهم.
真主恩赐古莱氏,并给予它相应的荣誉。

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
因为古莱氏的传统并保护他们,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
他们冬季到也门,夏季到沙姆地区旅行都是安全的。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
故让他们崇拜这天房的唯一主宰,祂使他们在旅行中容易,让他们不要以物配主,
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
祂曾为饥荒而赈济他们,在恐惧中使他们得以安宁。祂使阿拉伯人的心中产生对禁寺的尊崇,对禁地之人的尊敬。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية الأمن في الإسلام.
1-安宁在伊斯兰教中的重要性。

• الرياء أحد أمراض القلوب، وهو يبطل العمل.
2-炫耀是一种会使主人的功修失效的心病。

• مقابلة النعم بالشكر يزيدها.
3-对于恩泽,感恩会使其增加。

• كرامة النبي صلى الله عليه وسلم على ربه وحفظه له وتشريفه له في الدنيا والآخرة.
4-先知(愿主福安之)在真主那里的尊贵,及真主给予他今后两世的保护和荣誉。

 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە قۇرەيش
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

تاقاش