قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (106) سۈرە: سۈرە يۈسۈپ
وَمَا يُؤۡمِنُ أَكۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ
(106) Most of them Believe not in Allah without them Associating![2838]
[2838] That is, most people Associate others with God Almighty in worship though they acknowledge His Lordship (Rubūbiyyah) (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, al-Shinqīṭī, Aḍwā’ al-Bayān). ʿAbdullāh Ibn ʿAbbās (رضي الله عنهما) narrated that: “The Associators used to say: “We willingly answer You ˹Allah˺, there is no Associate of Yours!” The Messenger of Allah (ﷺ) would say to them then: “Woe to you! Enough, Enough!” But they would say: “Except one Associate of Yours; You own him and all that he owns!” they say this while circumambulating around the Kaʿbah” (Muslim: 1185).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (106) سۈرە: سۈرە يۈسۈپ
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

تاقاش