د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري * - د ژباړو فهرست (لړلیک)


د معناګانو ژباړه آیت: (106) سورت: يوسف
وَمَا يُؤۡمِنُ أَكۡثَرُهُم بِٱللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشۡرِكُونَ
(106) Most of them Believe not in Allah without them Associating![2838]
[2838] That is, most people Associate others with God Almighty in worship though they acknowledge His Lordship (Rubūbiyyah) (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, al-Shinqīṭī, Aḍwā’ al-Bayān). ʿAbdullāh Ibn ʿAbbās (رضي الله عنهما) narrated that: “The Associators used to say: “We willingly answer You ˹Allah˺, there is no Associate of Yours!” The Messenger of Allah (ﷺ) would say to them then: “Woe to you! Enough, Enough!” But they would say: “Except one Associate of Yours; You own him and all that he owns!” they say this while circumambulating around the Kaʿbah” (Muslim: 1185).
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه آیت: (106) سورت: يوسف
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - انګلیسي ژباړه - دکتور ولید بلیهش العمري - د ژباړو فهرست (لړلیک)

انګلیسي ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - کار پرې روان دی، ولید بلیهش العمري ژباړلې ده.

بندول