قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (119) سۈرە: سۈرە نەھل
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ
(119) [3460]˹But˺ Then your Lord, ˹O Muhammad˺, to those who commit evil out of ignorance, then they repent afterwards and make amends, then Your Lord after that is certainly All-Forgiving, Most Merciful.
[3460] Since Islam was then new and most Muslims, before embracing the call to Faith, were of such ignorant declension, this aya calms their fears that they would be included with those who remained faithful to their devious laws (cf. Ibn ʿĀshūr). It also signals to people that the door of repentance will always be open.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (119) سۈرە: سۈرە نەھل
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

تاقاش