Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (119) Sourate: AN-NAHL
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ
(119) [3460]˹But˺ Then your Lord, ˹O Muhammad˺, to those who commit evil out of ignorance, then they repent afterwards and make amends, then Your Lord after that is certainly All-Forgiving, Most Merciful.
[3460] Since Islam was then new and most Muslims, before embracing the call to Faith, were of such ignorant declension, this aya calms their fears that they would be included with those who remained faithful to their devious laws (cf. Ibn ʿĀshūr). It also signals to people that the door of repentance will always be open.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (119) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture