قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (97) سۈرە: سۈرە نەھل
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(97) [3422]Whoever does good, male or female, while being a Believer, We shall make them live a good life[3423] and We shall confer upon them their reward ˹as much as they would be˺ for the best of what they used to do.
[3422] Not only those who withstand sedition, but all who remain firm in Faith will be granted such a great reward (cf. Ibn ʿĀshūr).
[3423] A good life is a happy life that can be found through the sweetness of Faith, finding solace in God Almighty, comfort in the heart, and also through the comely provision that God provides and being satisfied with it (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). The Noble Messenger of God said: “Contentment is a bliss!” (Ibn Mājah: 2141).
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (97) سۈرە: سۈرە نەھل
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - الترجمة الإنجليزية - د. وليد بليهش العمري - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية - جار العمل عليها، ترجمة د. وليد بليهش العمري.

تاقاش