Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (97) Sourate: AN-NAHL
مَنۡ عَمِلَ صَٰلِحٗا مِّن ذَكَرٍ أَوۡ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَنُحۡيِيَنَّهُۥ حَيَوٰةٗ طَيِّبَةٗۖ وَلَنَجۡزِيَنَّهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
(97) [3422]Whoever does good, male or female, while being a Believer, We shall make them live a good life[3423] and We shall confer upon them their reward ˹as much as they would be˺ for the best of what they used to do.
[3422] Not only those who withstand sedition, but all who remain firm in Faith will be granted such a great reward (cf. Ibn ʿĀshūr).
[3423] A good life is a happy life that can be found through the sweetness of Faith, finding solace in God Almighty, comfort in the heart, and also through the comely provision that God provides and being satisfied with it (cf. al-Ṭabarī, Ibn ʿAṭiyyah, Ibn Kathīr, al-Saʿdī). The Noble Messenger of God said: “Contentment is a bliss!” (Ibn Mājah: 2141).
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Verset: (97) Sourate: AN-NAHL
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction anglaise - Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri - Lexique des traductions

Traduction des sens du noble Coran en langue anglaise (4 parties), par le Dr Waleed Bleyhesh Al-Amri.

Fermeture