Check out the new design

قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ياپۇنچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى


مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (75) سۈرە: ھەج
ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ
至高のアッラーは天使の中から使徒をお選びになるように、人間の中からも使徒をお選びになる。たとえばジブリールをある使徒に遣わしたように、ある天使たちを預言者たちに遣わし、使徒たちを人間に遣わされる。本当にアッラーは多神教徒が使徒について何を言っているか聴いておられ、メッセージを誰に与えるかも見ておられる。
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بۇ بەتتىكى ئايەتلەردىن ئېلىنغان مەزمۇنلار:
• أهمية ضرب الأمثال لتوضيح المعاني، وهي طريقة تربوية جليلة.
●意味を明確にするために例えを挙げることの大切さ。これは効果的な教育方法である。

• عجز الأصنام عن خلق الأدنى دليل على عجزها عن خلق غيره.
●偶像が最小限のものを創造できないのは、それ以外のものを創造できないことの証である。

• الإشراك بالله سببه عدم تعظيم الله.
●アッラーに同位者を並べ立てる多神崇拝の原因は、アッラーを十分に尊ばないことにある。

• إثبات صفتي القوة والعزة لله، وأهمية أن يستحضر المؤمن معاني هذه الصفات.
●威力と威厳をアッラーの特徴として定めること。信者がこうしたアッラーの特徴を思い出すことの重要性。

 
مەنالار تەرجىمىسى ئايەت: (75) سۈرە: ھەج
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - قۇرئان كەرىم قىسقىچە تەپسىرىنىڭ ياپۇنچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان تەتقىقاتى تەپسىر مەركىزى چىقارغان.

تاقاش