قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - تېلۇگوچە تەرجىمىسى * - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە ئەئلا   ئايەت:

సూరహ్ అల్ ఆలా

سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْاَعْلَی ۟ۙ
అత్యున్నతుడైన నీ ప్రభువు నామాన్ని స్తుతించు!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
الَّذِیْ خَلَقَ فَسَوّٰی ۟
ఆయనే (ప్రతిదానిని) సృష్టించాడు మరియు తగిన ప్రమాణంలో రూపొందించాడు.[1]
[1] చూడండి, 82:7.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَالَّذِیْ قَدَّرَ فَهَدٰی ۟
మరియు ఆయనే దాని ప్రకృతి లక్షణాలను నిర్ణయించాడు[1], మరియు మార్గం చూపాడు!
[1] చూడండి, 25:2 మరియు 20:50.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَالَّذِیْۤ اَخْرَجَ الْمَرْعٰی ۟
మరియు ఆయనే పచ్చికను మొలిపింప జేశాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَجَعَلَهٗ غُثَآءً اَحْوٰی ۟ؕ
మరల దానిని నల్లని చెత్తాచెదారంగా చేశాడు.[1]
[1] 'గుసా'అన్: ఎండినగడ్డి. అ'హ్వా: నల్లని. అంటే పచ్చగడ్డిని ఎండింపజేసి నల్లని చెత్తాచెదారంగా చేస్తాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسٰۤی ۟ۙ
మేము నీచేత (ఖుర్ఆన్ ను) చదివింప జేస్తాము, తరువాత నీవు (దానిని) మరచిపోవు -
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِلَّا مَا شَآءَ اللّٰهُ ؕ— اِنَّهٗ یَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا یَخْفٰی ۟ؕ
అల్లాహ్ కోరింది తప్ప[1]! నిశ్చయంగా, బహిరంగంగా ఉన్నదీ మరియు గోప్యంగా ఉన్నదీ అన్నీ ఆయనకు బాగా తెలుసు.
[1] అంటే అల్లాహ్ (సు.తా.) రద్దు చేయదలిచిన దానిని మరపింపజేస్తాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَنُیَسِّرُكَ لِلْیُسْرٰی ۟ۚۖ
మరియు మేము నీ మార్గాన్ని సులభం చేయడానికి నీకు సౌలభ్యాన్ని కలుగజేస్తాము.[1]
[1] వ'హీని జ్ఞాపకముంచుకోవటం మరియు దానిపై నడవటం నీకు సులభం చేస్తాము.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
فَذَكِّرْ اِنْ نَّفَعَتِ الذِّكْرٰی ۟ؕ
కావున నీవు హితోపదేశం చేస్తూ ఉండు; వారికి హితోపదేశం లాభదాయకం కావచ్చు![1]
[1] నీ పని హితోపదేశం చేయటం మాత్రమే! నీ హితోపదేశం వారికి లాభం కావచ్చు! వారితో దానితో లాభం పొందకున్నా నీ పని కేవలం హితోపదేశం చేయటమే!
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
سَیَذَّكَّرُ مَنْ یَّخْشٰی ۟ۙ
(అల్లాహ్ కు) భయపడే వాడు హితోపదేశాన్ని స్వీకరిస్తాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَیَتَجَنَّبُهَا الْاَشْقَی ۟ۙ
మరియు దౌర్భాగ్యుడు దానికి దూరమై పోతాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
الَّذِیْ یَصْلَی النَّارَ الْكُبْرٰی ۟ۚ
అలాంటి వాడే ఘోరమైన నరకాగ్నిలో పడి కాలుతాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
ثُمَّ لَا یَمُوْتُ فِیْهَا وَلَا یَحْیٰی ۟ؕ
అప్పుడు, అతడు అందులో చావనూ లేడు, బ్రతకనూ లేడు.[1]
[1] చూడండి, 74:28-29.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
قَدْ اَفْلَحَ مَنْ تَزَكّٰی ۟ۙ
సుశీలతను (పవిత్రతను) పాటించే వాడు తప్పక సాఫల్యం పొందుతాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهٖ فَصَلّٰی ۟ؕ
మరియు తన ప్రభువు నామాన్ని స్మరిస్తూ, నమాజ్ చేస్తూ ఉండేవాడు.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
بَلْ تُؤْثِرُوْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیَا ۟ۚۖ
అలా కాదు! మీరు ఐహిక జీవితానికి ప్రాధాన్యత నిస్తున్నారు;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
وَالْاٰخِرَةُ خَیْرٌ وَّاَبْقٰی ۟ؕ
కాని పరలోక జీవితమే మేలైనది మరియు చిరకాలముండేది.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
اِنَّ هٰذَا لَفِی الصُّحُفِ الْاُوْلٰی ۟ۙ
నిశ్చయంగా, ఈ విషయం పూర్వగ్రంథాలలో (వ్రాయబడి) ఉంది;
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
صُحُفِ اِبْرٰهِیْمَ وَمُوْسٰی ۟۠
ఇబ్రాహీమ్ మరియు మూసాలపై (అవతరింపజేయబడిన) గ్రంథాలలో.
ئەرەپچە تەپسىرلەر:
 
مەنالار تەرجىمىسى سۈرە: سۈرە ئەئلا
سۈرە مۇندەرىجىسى بەت نومۇرى
 
قۇرئان كەرىم مەنىلىرىنىڭ تەرجىمىسى - تېلۇگوچە تەرجىمىسى - تەرجىمىلەر مۇندەرىجىسى

قۇرئان كەرىمنىڭ تېلگوچە تەرجىمىسىنى مەۋلانا ئابدۇرەھىم ئىبنى مۇھەممەت تەرجىمە قىلغان.ھىجىريە 1434-يىلى مەدىنە مۇنەۋۋەر پادىشاھ فەھد قۇرئان كەرىم بېسىپ تارقىتىش گۇرپپىسى نەشىر قىلغان.

تاقاش