قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - البانوی ترجمہ - حسان الہی * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ فیل   آیت:

Suretu El Fil

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Vallë, a nuk ke dëgjuar ti se si bëri Zoti yt me njerëzit e elefantit?[429]
[429] Në vitin 570 (ose 571), Ebreha, guvernatori abisinas i Jemenit, u betua se do të shkatërronte Qabenë, të cilën e quante një tempull pagan, në mënyrë që të vendoste dominimin e krishterë në të gjithë Gadishullin Arabik. Ai mblodhi një ushtri të fuqishme, në krye të së cilës marshonte një elefant i madh dhe u drejtua për nga Meka. Kur ushtria iu afrua Mekës, elefanti u ul dhe nuk pranonte të ecte në atë drejtim. Kur i ndërronin drejtim, ai ecte. Kjo ishte shenjë që ushtria e Ebrehasë të mos e sulmonte Mekën, por Ebrehaja s’ia vuri veshin asaj. Prandaj, Allahu i Madhëruar i goditi ashpërsisht njerëzit e elefantit nëpërmjet tufash të panumërta me zogj, që lëshonin një lloj guri të fortë e vdekjeprurës. Morali ishte i qartë për fisin Kurejsh: Allahu i Madhëruar e kishte mbrojtur Faltoren e Tij, ashtu edhe ata vetë, prandaj duhej të ishin mirënjohës për këtë.
عربی تفاسیر:
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
A nuk ua prishi atyre kurthin,
عربی تفاسیر:
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
duke dërguar kundër atyre tufa zogjsh,
عربی تفاسیر:
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
të cilët i gjuajtën me gurë prej baltës së pjekur?
عربی تفاسیر:
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
Dhe kështu, i bëri si byk i ngrënë.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: سورۂ فیل
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - البانوی ترجمہ - حسان الہی - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا البانوی ترجمہ۔ ترجمہ حسان ناہی نے کیا ہے اور شائع معہد البانی برائے تہذیب وفکر اسلامی نے کیا ہے۔ طباعت سنہ 2006 ء۔

بند کریں