قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (21) سورت: سورۂ جاثیہ
أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ ٱجۡتَرَحُواْ ٱلسَّيِّـَٔاتِ أَن نَّجۡعَلَهُمۡ كَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ سَوَآءٗ مَّحۡيَاهُمۡ وَمَمَاتُهُمۡۚ سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ
Yoxsa öz əzaları ilə küfr və asilik edib günah qazananlar, onları, əməllərinin əvəzini almaq xüsusunda həyatda olduğu kimi, ölümlərindən son­ra da, Allaha iman gə­tirib yaxşı işlər görənlərlə eyni tutacağımızı güman edir­lər?! Yürütdükləri bu mühakimə necə də pisdir!
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• العفو والتجاوز عن الظالم إذا لم يُظهر الفساد في الأرض، ويَعْتَدِ على حدود الله؛ خلق فاضل أمر الله به المؤمنين إن غلب على ظنهم العاقبة الحسنة.
Zalım bir kimsə yer üzündə fitnə-fəsad törətmədiyi və Allahın qoyduğu hüdudları aşmadığı müddətcə onu əfv etmək və onun təqsirindən keçmək, (möminə yaraşan) üstün cəhətidir. Allah möminlərə, zalım bir kimsənin islah olunacağını zənn etdikləri təqdirdə onu əfv edib təqsirindən keçmələrini əmr etmişdir.

• وجوب اتباع الشرع والبعد عن اتباع أهواء البشر.
Şəriətə tabe olmağın və bəşər övladının istəklərinə uymamağın vacib olması.

• كما لا يستوي المؤمنون والكافرون في الصفات، فلا يستوون في الجزاء.
Möminlər və kafirlər malik olduqları əxlaqi xislətlərdə eyni olmadıqları kimi, əməllərinin əvəzini almaq xüsusunda da eyni deyillər.

• خلق الله السماوات والأرض وفق حكمة بالغة يجهلها الماديون الملحدون.
Allah göyləri elə böyük hikmətlə yaratmışdır ki, materialistlər və ateistlər bundan qafildirlər.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (21) سورت: سورۂ جاثیہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ترجمے کی لسٹ

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

بند کریں