Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا چینی زبان میں ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: کہف   آیت:
وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَآ أَظُنُّ أَن تَبِيدَ هَٰذِهِۦٓ أَبَدٗا
不信道者在信士的陪同下骄傲自大地走进了自己的园圃。他说:“我不认为你所看到的这座园圃会荒芜,因为我为此付出了很多努力。
عربی تفاسیر:
وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا
我认为复活日不会来临,生命就要这样持续下去。假设它发生,我被复活,返回我的主,我也会发现比我的这座园圃更好的归宿。因为我在今世是富裕的,我在复活后肯定也是富裕的。”
عربی تفاسیر:
قَالَ لَهُۥ صَاحِبُهُۥ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَكَفَرۡتَ بِٱلَّذِي خَلَقَكَ مِن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ ثُمَّ سَوَّىٰكَ رَجُلٗا
他的信道的伙伴与他争论说:“难道你要否认创造了你的祖先阿丹的主吗?祂先用泥土创造了他,然后用精液创造了你,然后使你成为一个五官端正,身体匀称的男子。能够做到这一点的主,也能够复活你。
عربی تفاسیر:
لَّٰكِنَّا۠ هُوَ ٱللَّهُ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا
但是我不会说你所说的话,我只说:祂是清高的真主,祂赐予了我们恩典,我不以任何物配祂。
عربی تفاسیر:
وَلَوۡلَآ إِذۡ دَخَلۡتَ جَنَّتَكَ قُلۡتَ مَا شَآءَ ٱللَّهُ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِٱللَّهِۚ إِن تَرَنِ أَنَا۠ أَقَلَّ مِنكَ مَالٗا وَوَلَدٗا
当你走进自己的园圃时,你怎么不说:这是真主的意欲,除真主外,谁也没有力量。祂是为所欲为的,祂是强大的。如果你认为我比你穷,子女比你少。
عربی تفاسیر:
فَعَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يُؤۡتِيَنِ خَيۡرٗا مِّن جَنَّتِكَ وَيُرۡسِلَ عَلَيۡهَا حُسۡبَانٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَتُصۡبِحَ صَعِيدٗا زَلَقًا
我期待真主赏赐我比你的园圃更好的东西,并给你的园圃降下天灾,使它变成光秃秃的土地。
عربی تفاسیر:
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
或者使园里的水干涸,你无法寻求。一旦水干涸了,园圃就不存在了。”
عربی تفاسیر:
وَأُحِيطَ بِثَمَرِهِۦ فَأَصۡبَحَ يُقَلِّبُ كَفَّيۡهِ عَلَىٰ مَآ أَنفَقَ فِيهَا وَهِيَ خَاوِيَةٌ عَلَىٰ عُرُوشِهَا وَيَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي لَمۡ أُشۡرِكۡ بِرَبِّيٓ أَحَدٗا
信士所期待的事发生了,不信道者的园圃遭到了毁灭,他由于痛惜建设园圃的费用而反复地翻转他的两掌。园里的葡萄架倒塌在地上,他说:“但愿我曾信仰真主,没有以任何物配他。”
عربی تفاسیر:
وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا
对于他所遭到的惩罚,没有任何群体能保护他。他曾以自己人多势众而骄傲,这不能阻止真主毁灭他的园圃。
عربی تفاسیر:
هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا
在这里,援助全归真主,祂要以最好的赏赐祂的信道的盟友,并要加倍地回赐他们,使他们拥有美好的归宿。
عربی تفاسیر:
وَٱضۡرِبۡ لَهُم مَّثَلَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا كَمَآءٍ أَنزَلۡنَٰهُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ فَٱخۡتَلَطَ بِهِۦ نَبَاتُ ٱلۡأَرۡضِ فَأَصۡبَحَ هَشِيمٗا تَذۡرُوهُ ٱلرِّيَٰحُۗ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ مُّقۡتَدِرًا
使者啊!你为被今世欺骗的人打一个比方。今世的速朽就像我从天空中降下雨水,大地上的植物因此蓬勃生长,继而零落,随风飘散,然后大地又恢复原状。真主对万事是全能的,没有祂做不到的事。祂使祂所意欲者存活,使祂所意欲者灭亡。
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• على المؤمن ألا يستكين أمام عزة الغني الكافر، وعليه نصحه وإرشاده إلى الإيمان بالله، والإقرار بوحدانيته، وشكر نعمه وأفضاله عليه.
1-      信士不应该在富裕的不信道者的权势面前屈服,而应该劝告他,引导他信仰真主,承认真主的独一性,感谢真主的恩典。

• ينبغي لكل من أعجبه شيء من ماله أو ولده أن يضيف النعمة إلى مُولِيها ومُسْدِيها بأن يقول: ﴿ما شاءَ اللهُ لا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ﴾.
2-      凡因自己的财产或子女而自豪的人,都应该将这些恩典归于其赐予者,应该说:“这是真主的意欲,除真主外,我无能为力。”

• إذا أراد الله بعبد خيرًا عجل له العقوبة في الدنيا.
3-      当真主意欲使一个仆人得福时,就会在今世急于惩罚他。

• جواز الدعاء بتلف مال من كان ماله سبب طغيانه وكفره وخسرانه.
4-      允许诅咒因财产而暴虐、否认、亏折的人。

 
معانی کا ترجمہ سورت: کہف
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا چینی زبان میں ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

مرکز تفسیر للدراسات القرآنیۃ سے شائع ہوا ہے۔

بند کریں