قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا چینی ترجمہ۔ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (60) سورت: سورۂ مائدہ
قُلۡ هَلۡ أُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكَ مَثُوبَةً عِندَ ٱللَّهِۚ مَن لَّعَنَهُ ٱللَّهُ وَغَضِبَ عَلَيۡهِ وَجَعَلَ مِنۡهُمُ ٱلۡقِرَدَةَ وَٱلۡخَنَازِيرَ وَعَبَدَ ٱلطَّٰغُوتَۚ أُوْلَٰٓئِكَ شَرّٞ مَّكَانٗا وَأَضَلُّ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
使者啊!你说:“让我来告诉你们谁最应受到指责,最应受到严厉的惩罚,好吗?他们就是真主从祂的仁慈上驱逐的他们的先辈们,真主将其变成猴子和猪,并使他们中的一些人成为恶魔的奴隶。恶魔就是除真主外,人们心悦诚服所崇拜之物,这些被提到之人在复活日的地位是更恶劣的,他们背离正道是更迷误的。”
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
1、   向对民众的罪行视若无睹,对他们的劣行不加以劝阻和警告的学者提出批评。

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
2、   犹太教徒对待真主的态度非常恶劣,他们形容真主的双手被束缚,拘束一切的善事。

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
3、   确定对双手的描述,是一种符合真主本体、伟大和至高权力的方式。

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
4、   经文中提到部分犹太教徒心藏伪信、分歧和相互仇恨,追根究底就是他们的不信道和偏离正道。

 
معانی کا ترجمہ آیت: (60) سورت: سورۂ مائدہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا چینی ترجمہ۔ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا چینی ترجمہ مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیہ کی جانب سے جاری۔

بند کریں