قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انگریزی ترجمہ - تقی الدین ہلالی اور محسن خان * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ آیت: (29) سورت: سورۂ نساء
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَأۡكُلُوٓاْ أَمۡوَٰلَكُم بَيۡنَكُم بِٱلۡبَٰطِلِ إِلَّآ أَن تَكُونَ تِجَٰرَةً عَن تَرَاضٖ مِّنكُمۡۚ وَلَا تَقۡتُلُوٓاْ أَنفُسَكُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِكُمۡ رَحِيمٗا
 29. O you who believe! Eat not up your property among yourselves unjustly except it be a trade amongst you, by mutual consent. And do not kill yourselves (nor kill one another). Surely, Allâh is Most Merciful to you.[1]
(V.4:29) What is said about committing suicide.
Narrated Thâbit bin Ad-Dahhak رضي الله عنه: The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "Whoever intentionally swears falsely by a religion other than Islâm, then he is what he had said, (e.g. if he says, ‘If such thing is not true then I am a Jew, ‘he is really a Jew if he is a liar). And whoever commits suicide with a piece of iron, will be punished with the same piece of iron in the Hell-fire."
Narrated Jundub: The Prophetصلى الله عليه وسلم said, "A man was inflicted with wounds and he committed suicide, and so Allâh said: My slave has caused death on himself hurriedly, so I forbid Paradise for him." (Sahih Al-Bukhâri, Vol. 2, Hadîth No.445).
Narrated Abu Hurairah رضي الله عنه: The Prophetصلى الله عليه وسلم said, "He who commits suicide by throttling shall keep on throttling himself in the Hell-fire, and he who commits suicide by stabbing himself shall keep on stabbing himself in the Hell-fire." (Sahih Al-Bukhâri, Vol.2, Hadîth No.446).
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ آیت: (29) سورت: سورۂ نساء
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انگریزی ترجمہ - تقی الدین ہلالی اور محسن خان - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا انگریزی ترجمہ تقی الدین ھلالی اور محسن خان نے کیا ہے۔

بند کریں