قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (52) سورت: سورۂ آل عمران
۞ فَلَمَّآ أَحَسَّ عِيسَىٰ مِنۡهُمُ ٱلۡكُفۡرَ قَالَ مَنۡ أَنصَارِيٓ إِلَى ٱللَّهِۖ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ نَحۡنُ أَنصَارُ ٱللَّهِ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَٱشۡهَدۡ بِأَنَّا مُسۡلِمُونَ
Lorsque Jésus sut qu’ils allaient persister dans la mécréance, il s’adressa aux enfants d’Israël en ces termes:
Qui me soutiendra dans ma prédication?
Les plus rapprochés parmi ses disciples répondirent:
Nous sommes les soutiens de la religion d’Allah. Nous croyons en Allah et nous te suivons. Atteste, ô Jésus, que nous nous soumettons à Allah en affirmant Son Unicité et en Lui obéissant.
عربی تفاسیر:
حالیہ صفحہ میں آیات کے فوائد:
• شرف الكتابة والخط وعلو منزلتهما، حيث بدأ الله تعالى بذكرهما قبل غيرهما.
Le passage indique l’importance de savoir écrire et tracer des lettres, puisqu’Allah commença par mentionner cela avant toute chose.

• من سنن الله تعالى أن يؤيد رسله بالآيات الدالة على صدقهم، مما لا يقدر عليه البشر.
Allah a pour habitude de conforter Ses messagers par des signes qui démontrent leur véracité. Ce sont des réalisations dont les autres humains sont incapables.

• جاء عيسى بالتخفيف على بني إسرائيل فيما شُدِّد عليهم في بعض شرائع التوراة، وفي هذا دلالة على وقوع النسخ بين الشرائع.
Jésus a été envoyé aux enfants d’Israël afin d’alléger certaines lois strictes de la Torah qui leur avaient été imposées. Cela démontre que certaines lois viennent afin d’en abroger d’autres.

 
معانی کا ترجمہ آیت: (52) سورت: سورۂ آل عمران
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ - ترجمے کی لسٹ

المختصر فی تفسیر القرآن الکریم کا فرانسیسی ترجمہ، مرکز تفسیر للدراسات الاسلامیۃ کی جانب سے جاری۔

بند کریں