Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انڈونیشیائی ترجمہ - وزارت برائے دینی امور * - ترجمے کی لسٹ

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

معانی کا ترجمہ سورت: غاشیہ   آیت:

Al-Gāsyiyah

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Sudahkah sampai kepadamu berita tentang (hari Kiamat)?
عربی تفاسیر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Pada hari itu banyak wajah yang tertunduk hina,
عربی تفاسیر:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
(karena) bekerja keras lagi kepayahan,
عربی تفاسیر:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
mereka memasuki api yang sangat panas (neraka),
عربی تفاسیر:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
diberi minum dari sumber mata air yang sangat panas.
عربی تفاسیر:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Tidak ada makanan bagi mereka selain dari pohon yang berduri,
عربی تفاسیر:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
yang tidak menggemukkan dan tidak menghilangkan lapar.
عربی تفاسیر:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Pada hari itu banyak (pula) wajah yang berseri-seri,
عربی تفاسیر:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
merasa senang karena usahanya (sendiri),
عربی تفاسیر:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
(mereka) dalam surga yang tinggi,
عربی تفاسیر:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
di sana (kamu) tidak mendengar perkataan yang tidak berguna.
عربی تفاسیر:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
Di sana ada mata air yang mengalir.
عربی تفاسیر:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
Di sana ada dipan-dipan yang ditinggikan,
عربی تفاسیر:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
dan gelas-gelas yang tersedia (di dekatnya),
عربی تفاسیر:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
dan bantal-bantal sandaran yang tersusun,
عربی تفاسیر:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
dan permadani-permadani yang terhampar.
عربی تفاسیر:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Maka tidakkah mereka memperhatikan unta, bagaimana diciptakan?
عربی تفاسیر:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Dan langit, bagaimana ditinggikan?
عربی تفاسیر:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Dan gunung-gunung bagaimana ditegakkan?
عربی تفاسیر:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Dan bumi bagaimana dihamparkan?
عربی تفاسیر:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Maka berilah peringatan, karena sesungguhnya engkau (Muhammad) hanyalah pemberi peringatan.
عربی تفاسیر:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Engkau bukanlah orang yang berkuasa atas mereka,
عربی تفاسیر:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
kecuali (jika ada) orang yang berpaling dan kafir,
عربی تفاسیر:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
maka Allah akan mengazabnya dengan azab yang besar.
عربی تفاسیر:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
Sungguh, kepada Kami lah mereka kembali,
عربی تفاسیر:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
kemudian sesungguhnya (kewajiban) Kami lah membuat perhitungan atas mereka.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: غاشیہ
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - انڈونیشیائی ترجمہ - وزارت برائے دینی امور - ترجمے کی لسٹ

وزارت برائے دینی امور‘ انڈونیسیا کی جانب سے منظر عام پر آیا ہے۔ مرکز رواد الترجمہ کے زیر اشراف اسے اپڈیٹ کیا گیا ہے اور اصلی ترجمہ مطالعہ کے لیے فراہم کیا جا رہا ہے تاکہ قارئین کی رائے لی جائے اور مسلسل اپڈیٹ اور اصلاح کا کام جاری رہے۔

بند کریں