Check out the new design

قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - اطالوی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ سورت: صافات   آیت:

As-Sâffât

وَٱلصَّٰٓفَّٰتِ صَفّٗا
Per coloro che si raggruppano in schiere;
عربی تفاسیر:
فَٱلزَّٰجِرَٰتِ زَجۡرٗا
per quelli che respingono con forza;
عربی تفاسیر:
فَٱلتَّٰلِيَٰتِ ذِكۡرًا
per quelli che recitano il Libro:
عربی تفاسیر:
إِنَّ إِلَٰهَكُمۡ لَوَٰحِدٞ
in verità il vostro Dio è Unico!
عربی تفاسیر:
رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَرَبُّ ٱلۡمَشَٰرِقِ
Dio dei cieli e della terra e di ciò che c’è di mezzo, e Dio degli orienti.
عربی تفاسیر:
إِنَّا زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِزِينَةٍ ٱلۡكَوَاكِبِ
In verità abbiamo abbellito il cielo inferiore con un ornamento: le stelle,
عربی تفاسیر:
وَحِفۡظٗا مِّن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ مَّارِدٖ
e a protezione da ogni demone ribelle.
عربی تفاسیر:
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى ٱلۡمَلَإِ ٱلۡأَعۡلَىٰ وَيُقۡذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٖ
Loro non prestano ascolto alla Suprema Assemblea, e saranno bersagliati da ogni lato
عربی تفاسیر:
دُحُورٗاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ وَاصِبٌ
e saranno respinti, e avranno una punizione eterna,
عربی تفاسیر:
إِلَّا مَنۡ خَطِفَ ٱلۡخَطۡفَةَ فَأَتۡبَعَهُۥ شِهَابٞ ثَاقِبٞ
tranne chi coglie al volo un Segno, che viene seguito da una meteora ardente.
عربی تفاسیر:
فَٱسۡتَفۡتِهِمۡ أَهُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَم مَّنۡ خَلَقۡنَآۚ إِنَّا خَلَقۡنَٰهُم مِّن طِينٖ لَّازِبِۭ
E chiedigli se sono loro più forti, o quelli che abbiamo creato. In verità li creammo di viscida argilla.
عربی تفاسیر:
بَلۡ عَجِبۡتَ وَيَسۡخَرُونَ
E te ne meravigli, ma loro deridono.
عربی تفاسیر:
وَإِذَا ذُكِّرُواْ لَا يَذۡكُرُونَ
E se vengono ammoniti, non danno ascolto.
عربی تفاسیر:
وَإِذَا رَأَوۡاْ ءَايَةٗ يَسۡتَسۡخِرُونَ
E se vedono un Segno, lo deridono.
عربی تفاسیر:
وَقَالُوٓاْ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٌ
E dissero: «Questa non è altro che evidente magia!
عربی تفاسیر:
أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Una volta morti e trasformati in terra e ossa, saremo risuscitati?
عربی تفاسیر:
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلۡأَوَّلُونَ
Così anche i nostri precedenti padri?»
عربی تفاسیر:
قُلۡ نَعَمۡ وَأَنتُمۡ دَٰخِرُونَ
Di’: «Sì, e sarete umiliati!»
عربی تفاسیر:
فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ فَإِذَا هُمۡ يَنظُرُونَ
In verità non sarà che un unico Grido, ed ecco che vedranno.
عربی تفاسیر:
وَقَالُواْ يَٰوَيۡلَنَا هَٰذَا يَوۡمُ ٱلدِّينِ
E dissero: «Poveri noi! Questo è il Giorno del Giudizio!»
عربی تفاسیر:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
»Questo è il giorno della Distinzione che smentivate!»
عربی تفاسیر:
۞ ٱحۡشُرُواْ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ وَأَزۡوَٰجَهُمۡ وَمَا كَانُواْ يَعۡبُدُونَ
«Radunate i malfattori e i loro simili e ciò che adoravano
عربی تفاسیر:
مِن دُونِ ٱللَّهِ فَٱهۡدُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡجَحِيمِ
all’infuori di Allāh! Guidateli sul sentiero dell’Inferno!
عربی تفاسیر:
وَقِفُوهُمۡۖ إِنَّهُم مَّسۡـُٔولُونَ
E fermateli; devono essere interrogati:
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ سورت: صافات
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - اطالوی ترجمہ - مرکز رواد الترجمہ - ترجمے کی لسٹ

مرکز رواد الترجمہ گروپ نے جمعیۃ الدعوۃ‘ ربوہ اور جمعیۃ خدمۃ المحتوى الاسلامی باللغات کے تعاون سے ترجمہ کیا۔

بند کریں