قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - کردی ترجمہ - صلاح الدین * - ترجمے کی لسٹ


معانی کا ترجمہ آیت: (38) سورت: سورۂ محمد
هَٰٓأَنتُمۡ هَٰٓؤُلَآءِ تُدۡعَوۡنَ لِتُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَمِنكُم مَّن يَبۡخَلُۖ وَمَن يَبۡخَلۡ فَإِنَّمَا يَبۡخَلُ عَن نَّفۡسِهِۦۚ وَٱللَّهُ ٱلۡغَنِيُّ وَأَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُۚ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ يَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ ثُمَّ لَا يَكُونُوٓاْ أَمۡثَٰلَكُم
[ هَا أَنْتُمْ هَؤُلَاءِ تُدْعَوْنَ لِتُنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ] ئا ئێوه‌ كه‌سانێكن كه‌ بانگ ئه‌كرێن له‌ پێناو خوای گه‌وره‌دا ببه‌خشن [ فَمِنْكُمْ مَنْ يَبْخَلُ ] جا هه‌تانه‌ ڕه‌زیلی و چروكی ئه‌كات [ وَمَنْ يَبْخَلْ فَإِنَّمَا يَبْخَلُ عَنْ نَفْسِهِ ] وه‌ هه‌ر كه‌سێك ڕه‌زیلی بكات ئه‌وه‌ زه‌ره‌رو زیانی ڕه‌زیلیه‌كه‌ ته‌نها بۆ خۆی ئه‌گه‌ڕێته‌وه‌ [ وَاللَّهُ الْغَنِيُّ وَأَنْتُمُ الْفُقَرَاءُ ] وه‌ خوای گه‌وره‌ ده‌وڵه‌مه‌ندو بێ پێویسته‌ وه‌ ئێوه‌ن كه‌ فه‌قیرو موحتاجی خوای گه‌وره‌ن [ وَإِنْ تَتَوَلَّوْا يَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ ] وه‌ ئه‌گه‌ر ئێوه‌ پشت هه‌ڵكه‌ن له‌ گوێڕایه‌ڵی خوای گه‌وره‌ ئه‌وه‌ خوای گه‌وره‌ ئێوه‌ له‌ناو ئه‌بات وه‌ ئێوه‌ ئه‌گۆڕێته‌وه‌ به‌ قه‌ومێكی ترو كه‌سانێكی تر ئه‌هێنێ [ ثُمَّ لَا يَكُونُوا أَمْثَالَكُمْ (٣٨) ] پاشان ئه‌و قه‌ومه‌ وه‌كو ئێوه‌ نابن به‌ڵكو ئیمان دێنن و گوێڕایه‌ڵ ده‌بن و له‌ پێناو خوای گه‌وره‌دا ده‌به‌خشن، (ئه‌بو هوره‌یره‌) ده‌فه‌رمێت: پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - ئه‌م ئایه‌ته‌ی خوێنده‌وه‌، هاوه‌ڵان فه‌رموویان: ئه‌ی پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - كێن ئه‌و كه‌سانه‌ی كه‌ ئه‌گه‌ر ئێمه‌ پشتهه‌ڵبكه‌ین خوای گه‌وره‌ ده‌یانگۆڕێته‌وه‌ پێمان و پاشان ئه‌وان وه‌كو ئێمه‌ نابن؟ پێغه‌مبه‌ری خوا - صلی الله علیه وسلم - به‌ده‌ستی دای به‌ شانی (سه‌لمانی فارسی)داو پاشان فه‌رمووی: (ئه‌مه‌و قه‌ومه‌كه‌ی، وه‌ ئه‌گه‌ر دین له‌سه‌ر ئه‌ستێره‌كان بێت ئه‌وا پیاوانێك له‌ فارس ده‌ستی ده‌خه‌ن)، والله أعلم.
عربی تفاسیر:
 
معانی کا ترجمہ آیت: (38) سورت: سورۂ محمد
سورتوں کی لسٹ صفحہ نمبر
 
قرآن کریم کے معانی کا ترجمہ - کردی ترجمہ - صلاح الدین - ترجمے کی لسٹ

قرآن کریم کے معانی کا کردی ترجمہ صلاح الدین عبد الکریم نے کیا ہے ۔

بند کریں